-
老司機就是“old driver”?你太天真啦~
有時候我們看到中文,腦海裡直接就會翻譯為英文,雖然字面沒什麼問題,但究其根,其實發現會有點“驢唇不對馬嘴”,當我說起老司機,你是不是直接就反應為“old driver”呢?解釋:“老司機”這個詞現在主要指在某個領域經驗豐富的人,稱呼某人是
2018-04-28 0 -
記住:“母校”不是“mother school”
關於老友記資源:昨天沒有領到《老友記》視頻的同學重複昨天操作步驟,就可以領到1—10季全集視頻~領到資源,為防止連結失效請儘快保存母校的英文是:alma mater!你不認識很正常,Alma mater是個拉丁詞,原指“kind moth
2018-04-28 0 -
“修補”用英語怎麼說?
fix up 修理;修補;安排My bike is broken. Could you help me to fix it up?我的自行車壞了,你能幫我修理一下嗎?A:We need to fix up a time to have a
2018-04-28 0 -
記住:“A school of fish”不是“一學校的魚”
中文量詞“一群”可以對應很多,但比如一群人,一群牛,但是,英語裡,不同的群,可是不一樣的量詞哦!趕緊看進來,可不要用錯了! 1一群羊=a flock of sheepFlock:用來形容一群羊或者鳥,尤指羊群例句:A flock of s
2018-04-28 0 -
記住:You are a good company!千萬不要翻譯你是個好公司
NO.1合作商來北京旅遊,你司機加導遊陪了3天臨走時,你的合作商對你說:Thanks for your company!請記住!她真的不是在感謝你的公司!company=陪伴I really enjoy your company.我很喜歡
2018-04-20 0 -
記住|“the balloon goes up”不是“氣球上升”
when the balloon goes up指某一重要活動開始時。在兩次世界大戰中,人們用防空氣球來防禦低空飛行的敵機。在戰爭中這些氣球一旦升起,即意味著襲擊迫在眉睫——由此引伸出這一表達方式的現代意義。人們遂用the balloon
2018-04-19 1 -
記住 | “catch someone red
catch someone red-handed,指當場抓住正在做壞事的那個人。該表達影射如此情形:抓到殺人兇手的時候,罪犯手上還帶有血跡。人們遂用catch someone red-handed指當場抓到某人做壞事。
2018-04-14 2 -
10句酒店英語口語,很實用
1. May I have your name, please?(請問尊姓大名?) 2. I've heard so much about you.(久仰大名。) 3. I hope you''re enjoying your stayi
2018-04-14 0 -
10句經典英文格言,留著當座右銘
1、To be both a speaker of words and a doer of deeds.既當演說家,又做實幹家。2、Variety is the spice of life.變化是生活的調味品。3、Bad times ma
2018-04-14 3 -
每天一句口語練習:Where do you live
今天為大家挑選的實用口語句子是:Where do you live? 美 [ wer / du / jə / lɪv ]你住在哪兒? live 英[lɪv] 美[lɪv]vi. 居住;生存;生活,過活;在生活中得到享受;vt. 經歷;度過
2018-04-15 1 -
記住 | “chance one's arm”並不是抓住某人的手臂
chance one's arm,該片語形容為了獲得成功,而冒險一試。在軍隊中,士兵的手臂上會佩戴表示軍銜的徽章或條紋,任何違反規定的士兵就是在拿自己手臂上的軍銜冒險。人們遂用chance one's arm指冒險嘗試。
2018-04-15 2 -
記住:回答How are you,別只會Fine, thank you. And you?了
如何回答How are you?實際上,“How are you”可以看做是加長版的“Hello”,只是人們見面打招呼時表達友好的一種表達方式,並不期待得到特別詳盡的回答,所以不要太有壓力,以下就是一些現成的回答:1. Fine.這是一個
2018-04-15 1 -
極短口語詞彙:Here 喏,嗨,喂
here在單獨使用時,除了"這裡"的意思之外,還有"喏,嗨,喂"的意思,作為召喚詞使用,以引起對方的注意。【情景模擬】Here! What are you doing?喂!你在幹什麼?【難度升級】A: There's something
2018-04-15 2 -
“pull one's leg”可不是“拖後腿”的意思!
pull one's leg每天講解一個實用口語表達,幫你輕鬆學英語!常用的口語表達學透,才能真正提高英語口頭交流的能力。今天要和大家分享的口語表達是:pull one's leg.這個口語表達,可不是中文裡“拖後腿”的意思哦~!而是to
2018-04-17 0 -
記住 | “coach”真的只是“教練”的意思嗎?
coach,一種早期的馬車,因產於匈牙利 Kocs 村而得名。後用於牛津大學俚語義,即把導師比作馬車,幫助學生通過考試。現在不僅有“教練”的意思,也指長途旅遊巴士(通常指單層的),或者火車的客車車廂。人們用coach除了指教練、還可以指長
2018-04-17 0 -
“不求什麼回報”用英語怎麼說?
No strings attached 無附加條件,無附帶限制短語 no strings attached 中的“string”有“細繩、線”的意思,它也可以指“樂器或球拍上的弦”。所以從字面上來理解,nostrings attached
2018-04-17 2