西安最具有代表性的麵食是biangbiang面, biangbiang面是關中的本土麵食。 百度注釋是:Biáng(拼音:biáng;注音符號:ㄅㄧㄤˊㄅㄧㄤˊㄇㄧㄢˋ;國際音標:/piaŋ24piaŋ24-31miã55/), 關中方言生僻字, 合字, 象聲字。 筆劃57畫。
用於陝西關中地區的麵食Biangbiang面。 biáng也是一種口語化的象聲詞, 有時為口頭禪, 或小孩子此字出於陝西關中的一種小吃“biángbiáng面(陝西關中民間傳統風味麵食, 特指關中的麵粉, 通常手工擀成長寬厚的麵條)。
biangbiang面最早出現在咸陽, 傳說是一個懷才不遇窮困潦倒的落魄書生吃過面後無錢付帳生造出來的。
我不是一個學者, 對關中的麵食沒有什麼深入的研究。 在我四十八面的人生經歷中, 三十年前西安的麵食還是單一的, 本地人的手擀面是主流。 手擀面長寬厚, 西安城裡人叫做“biangbiang面”,
我在長安吃面, 把長安二中附近的麵館基本吃遍了。 長安麵館遍佈大街小巷, 分量足價格便宜,
我小時候和母親生活在少陵原畔的韋兆, 從小吃母親手擀面和自家烙的鍋盔長大。 長安東片的人家家家戶戶七八十年代都以手擀面和烙鍋盔為主食。 在母親的影響下, 我十二歲就學會了擀面。
(未完,待續)
--來自粉粉日記
(未完,待續)
--來自粉粉日記