您的位置:首頁>娛樂>正文

這部電影明星多到“傑克船長”只能打醬油

讓我狂起雞皮疙瘩的主要原因

就是這群不可多得的演員

——導演 肯尼斯·布拉納

最近好看的電影太多, 但是有這麼一部, 大咖明星多到居然讓“傑克船長”約翰尼·德普只能“打醬油”!今天小編帶你們一探究竟, 看看這一火車的戲精都是什麼來頭。

根據英國著名偵探小說作家愛葛莎·克利斯蒂改編的電影《東方快車謀殺案》上映了, 三天時間, 票房過億。 這樣一個紀錄, 令人充滿疑惑, 畢竟翻拍推理故事有天然劣勢:若做較大改動, 很容易弄巧成拙;如果不改, 早就被劇透的謎底, 會讓這一類型喪失吸引觀眾的利器。 但即便如此, 也總有人偏向虎山行。

影片改編自偵探小說大師愛葛莎·克利斯蒂傳世經典, 莎翁戲劇大師肯尼士·布拉納化身大偵探波羅(Poirot)並親執導筒, 約翰尼·德普、蜜雪兒·菲佛、黛茜·雷德利、裘蒂·丹奇、潘娜洛普·克魯茲等十多位巨星同台飆戲, 超豪華陣容堪稱夢幻。

光看這塞滿一列車的好萊塢一線明星, 擦口水都來不及。 “傑克船長”約翰尼·德普這次不開船, 而是坐火車, 陪同大家一起開啟撲朔迷離的謀殺迷案。

兩次奧斯卡最佳女主提名的蜜雪兒.菲佛, 作為實力演技與氣質的擔當, 看劇照韻味依舊。

此外, 還有《星球大戰:原力覺醒》的小紅人黛茜.雷德利, 《007》系列的M女士裘蒂.丹奇, 《午夜巴賽隆納》《加勒比海盜4》的潘娜洛普.克魯茲, 《布達佩斯大飯店》的威廉.達福等等。

能讓那麼多實力派老戲骨不計較是否群演, 不在乎自身角色的戲份占比, 只因影片故事是家喻戶曉的經典傳奇大IP。

1934年出版的原小說《東方快車謀殺案》, 是英國著名推理小說家愛葛莎.克利斯蒂的傳世經典代表作。 被公認為是她作品生涯最傑出和最著名的作品之一。

該小說出版後,先後被改編成舞臺劇,戲劇,電影,電視劇等。

光改編成電影電視劇,到目前為止就有五部,之前上映的四部,都是清一色好口碑。

換句話說,只要沾上《東方快車謀殺案》小說的題材電影,口碑就沒失手過。

時隔43年,這列豪華的東方快車再度啟動,透過火車之旅重現二十世紀初謀殺案的驚天謎團。

對於觀眾,能看到一眾好萊塢大high腕擠在車廂裡飆戲,飆的還是這麼經典刺激的命案,用珍貴來形容這部新版的《東方快車謀殺案》,一點也不為過。更是對一版再版,拍無可拍的文學經典發起了新一輪衝擊。

電影為了製造真實感,幾乎不用任何CG特效,而是實打實的打造了一列真!火!車!直接拷貝了當年豪華的“東方快車”,然後自己建鐵軌,讓“東方列車”邊跑邊拍。

車廂內的裝飾,也是嚴格按照二十世紀初“東方快車”奢華頭等艙配置打造,車廂內的每一個把手,每一盞燈,每一個杯子,都得到精緻的還原。耗資巨大的道具和背景,足見這部戲的用心。希望把場景還原到極致,重現小說中的真實感。帶觀眾們走進一場精心的謀殺。

全明星陣容的加入、更多現代元素的注入、對當年無比奢華的東方列車的高度還原,這些改變都讓觀眾對這部片甚是期待。

一群陌生人,因為緣分乘坐同一輛列車,本是下車之後再也不會見面,但沒想到隨著一場謀殺案的發生,這群陌生人都成了嫌疑人,上演了一出史上最完美的謀殺大戲。

偵探波洛的世界裡,本來只有對與錯,沒有灰色地帶,但是這個案件,讓他打破了自己多年的信念。有時候,正義的天平,並沒有那麼絕對。

真實世界中,哪裡又有絕對的公平正義?有的人,生來,就帶著禮物,漂亮的外表、或是財富,有的人,出生就在受難,你要怎麼說服自己?

整部電影復古懷舊風濃烈,以色列的哭牆,異域的風光,連綿的群山,豪華的火車,各色的不同裝束不同身份的人設,每一個人都有自己的過去,都有自己的故事,又都捲入了同一場悲劇並在這場悲劇中經歷痛苦並仍然延續主導著他們的命運,抽絲剝繭,逐一盤查推敲,案情逐漸水落石出,原來是一場精心預謀的一火車皮的集體謀殺。

每一個人物,不同的著裝,或男或女,都有各自不同的表情心理,似乎是一場審判,又類似一場善惡與正義的爭辯,讓我們體會到了法與情理的兩難。

每一個的人生都被悲劇所浸染,每一個人物都能抽離出來單獨成章,每一段情感釋放出來都震撼人心,這不是一火車人的集體謀殺個案,背後則是一個人謀殺了一火車人的集體人生。

影片接近尾聲部分,火車停在隧道中,一眾乘客沉默端坐,油畫般的質感和佈局令人聯想起達·芬奇的名作《最後的晚餐》。

呼之欲出的真相,以及波洛在法理與情理之間的平衡與掙扎,也發人深省。最後的結局對我而言其實是迷人的,它不再用“黑”或“白”,“好”或“壞”這種粗暴的劃分來對應觀眾的猜測和期待,它增加了對灰色地帶的一些思考,惡意的起輾轉滅,立場的左右搖擺,當波洛探長看到人性這一迷人之處的時候,他也變得迷人起來。

很長一段時間,人們認為1974年版《東方快車謀殺案》是難以超越的名作,就連當時在世的愛葛莎本人也對該版本青睞有加,認為阿爾伯特·芬尼飾演的波洛就是她筆下的那位比利時大偵探,唯一不滿的只是芬尼沒有選對波洛的八字鬍。

有些觀眾認為,關於還原度上的一個問題就是波洛不夠禿。雖然兩撇小鬍子符合標誌性特徵,但是在“小個子”,“蛋形腦袋”上的還原度還有待提高。波洛本來就不帥還有點滑稽。這一版的波洛顏值卻提高了,但卻絲毫不減觀影熱情,反而在視覺上增加了趣味。

(阿爾伯特·芬尼飾演的波洛 1974年版)

(肯尼士 · 布拉納飾演的波洛 2017年版)

新作與其說沉迷於罪案線索與真相,不如說更重視角色動機及其折射的情感。所以,新版對一些關鍵角色,賦予了原版沒有的很多細節。

比如這一版的波洛,就塑造得更為人性化。1974版電影中亞波特·芬尼的演繹,的確夠有特色,令人過目難忘。但一方面那種特色是片段式的、這也符合系列小說的特點;另一方面,芬尼的演繹在當代觀眾看來,可能略為古怪出格了一點;尤其是沒看過原著的觀眾,看到最後“當中解謎”的段落,那個歇斯底里版的名偵探,可能更讓人想起希特勒的形象。

從1934年到1974年再到今天,2017年,經典再現。

從沒瞭解過故事的,更推薦去電影院,用最初的感受,去體驗這部經典懸疑大作的燒腦指數!

該小說出版後,先後被改編成舞臺劇,戲劇,電影,電視劇等。

光改編成電影電視劇,到目前為止就有五部,之前上映的四部,都是清一色好口碑。

換句話說,只要沾上《東方快車謀殺案》小說的題材電影,口碑就沒失手過。

時隔43年,這列豪華的東方快車再度啟動,透過火車之旅重現二十世紀初謀殺案的驚天謎團。

對於觀眾,能看到一眾好萊塢大high腕擠在車廂裡飆戲,飆的還是這麼經典刺激的命案,用珍貴來形容這部新版的《東方快車謀殺案》,一點也不為過。更是對一版再版,拍無可拍的文學經典發起了新一輪衝擊。

電影為了製造真實感,幾乎不用任何CG特效,而是實打實的打造了一列真!火!車!直接拷貝了當年豪華的“東方快車”,然後自己建鐵軌,讓“東方列車”邊跑邊拍。

車廂內的裝飾,也是嚴格按照二十世紀初“東方快車”奢華頭等艙配置打造,車廂內的每一個把手,每一盞燈,每一個杯子,都得到精緻的還原。耗資巨大的道具和背景,足見這部戲的用心。希望把場景還原到極致,重現小說中的真實感。帶觀眾們走進一場精心的謀殺。

全明星陣容的加入、更多現代元素的注入、對當年無比奢華的東方列車的高度還原,這些改變都讓觀眾對這部片甚是期待。

一群陌生人,因為緣分乘坐同一輛列車,本是下車之後再也不會見面,但沒想到隨著一場謀殺案的發生,這群陌生人都成了嫌疑人,上演了一出史上最完美的謀殺大戲。

偵探波洛的世界裡,本來只有對與錯,沒有灰色地帶,但是這個案件,讓他打破了自己多年的信念。有時候,正義的天平,並沒有那麼絕對。

真實世界中,哪裡又有絕對的公平正義?有的人,生來,就帶著禮物,漂亮的外表、或是財富,有的人,出生就在受難,你要怎麼說服自己?

整部電影復古懷舊風濃烈,以色列的哭牆,異域的風光,連綿的群山,豪華的火車,各色的不同裝束不同身份的人設,每一個人都有自己的過去,都有自己的故事,又都捲入了同一場悲劇並在這場悲劇中經歷痛苦並仍然延續主導著他們的命運,抽絲剝繭,逐一盤查推敲,案情逐漸水落石出,原來是一場精心預謀的一火車皮的集體謀殺。

每一個人物,不同的著裝,或男或女,都有各自不同的表情心理,似乎是一場審判,又類似一場善惡與正義的爭辯,讓我們體會到了法與情理的兩難。

每一個的人生都被悲劇所浸染,每一個人物都能抽離出來單獨成章,每一段情感釋放出來都震撼人心,這不是一火車人的集體謀殺個案,背後則是一個人謀殺了一火車人的集體人生。

影片接近尾聲部分,火車停在隧道中,一眾乘客沉默端坐,油畫般的質感和佈局令人聯想起達·芬奇的名作《最後的晚餐》。

呼之欲出的真相,以及波洛在法理與情理之間的平衡與掙扎,也發人深省。最後的結局對我而言其實是迷人的,它不再用“黑”或“白”,“好”或“壞”這種粗暴的劃分來對應觀眾的猜測和期待,它增加了對灰色地帶的一些思考,惡意的起輾轉滅,立場的左右搖擺,當波洛探長看到人性這一迷人之處的時候,他也變得迷人起來。

很長一段時間,人們認為1974年版《東方快車謀殺案》是難以超越的名作,就連當時在世的愛葛莎本人也對該版本青睞有加,認為阿爾伯特·芬尼飾演的波洛就是她筆下的那位比利時大偵探,唯一不滿的只是芬尼沒有選對波洛的八字鬍。

有些觀眾認為,關於還原度上的一個問題就是波洛不夠禿。雖然兩撇小鬍子符合標誌性特徵,但是在“小個子”,“蛋形腦袋”上的還原度還有待提高。波洛本來就不帥還有點滑稽。這一版的波洛顏值卻提高了,但卻絲毫不減觀影熱情,反而在視覺上增加了趣味。

(阿爾伯特·芬尼飾演的波洛 1974年版)

(肯尼士 · 布拉納飾演的波洛 2017年版)

新作與其說沉迷於罪案線索與真相,不如說更重視角色動機及其折射的情感。所以,新版對一些關鍵角色,賦予了原版沒有的很多細節。

比如這一版的波洛,就塑造得更為人性化。1974版電影中亞波特·芬尼的演繹,的確夠有特色,令人過目難忘。但一方面那種特色是片段式的、這也符合系列小說的特點;另一方面,芬尼的演繹在當代觀眾看來,可能略為古怪出格了一點;尤其是沒看過原著的觀眾,看到最後“當中解謎”的段落,那個歇斯底里版的名偵探,可能更讓人想起希特勒的形象。

從1934年到1974年再到今天,2017年,經典再現。

從沒瞭解過故事的,更推薦去電影院,用最初的感受,去體驗這部經典懸疑大作的燒腦指數!

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示