您的位置:首頁>娛樂>正文

為什麼粵語版的歌詞似乎總好過國語版?填詞人偏心嘛?

據說粵語詞壇有 “兩個人寫出六百萬人心聲。 ” , 其一是說這話的黃偉文, 另一則是大名鼎鼎的林夕。 香港歌壇的繁榮很大功勞都歸功於這兩位作詞人。 這裡說一下他們部分歌詞中背後的故事。

黃偉文

謝安琪《喜帖街》

就似這一區, 曾經稱得上美滿甲天下。

但霎眼, 全街的單位, 快要住滿烏鴉。

喜帖街是香港的一條舊街區, 那裡有很多印刷公司, 他們主要印刷喜帖, 除此之外還有很多賣結婚用品的店鋪。 所以很多香港人結婚的時候都會到這條街選購新婚用品還有印喜帖。 這是一條承載著一代香港人感情糾葛的老街。

由於市區重建的需要, 市區重建局(URA)決定清拆喜帖街兩側的店鋪, 改為大型商場。 這不是一首單純的情歌, 而是在鼓勵人們逆境中積極面對人生。

Twins《下一站天后》

在百德新街的愛侶

面上有種顧盼自豪

大丸百貨已經被拆掉了, 百德新街卻依然人群如潮湧。

香港地鐵中銅鑼灣站的下一站天后。

楊千嬅《可惜我是水瓶座》

要是回去沒有止痛藥水

拿來長島冰茶換我半晚安睡

黃偉文爆料《可惜我是水瓶座》中“長島冰茶”的詞確有其事, “那夜她收工後連點了8個 Long Island Iced Tea, 她從來沒說而我也一直沒問, 那個令她偶爾哭崩的人其實是誰, 我只靜靜地陪著她喝, 直到扶她上了的士”。 他還溫柔的說“楊小姐, 看見你現在過得幸福, 我就安心了”。 另外楊千嬅的星座也是水瓶座。

陳奕迅《陀飛輪》

勞力士 無止境

活著多好 不需要 靠物證

如果大家來過香港, 就會發現片地都是勞力士的特約零售商。

巴士司機, 地盤工人, 銷售員, 甚至不少大學生手上都戴只勞力士。 在香港, 勞力士是成功人士的象徵。

陳奕迅《浮誇》

在世間

平凡又普通的路太多

屋村你住哪一座

香港公共屋邨(簡稱公屋)是由香港房屋委員會或香港房屋協會興建的公共房屋。 現時香港一半的居民均居於公屋。

林夕

陳奕迅《富士山下》

試管裡找不到它染汙眼眸

取自英文句子——can not identify sadness through test tube。 悲傷不是一種實質的東西, 不能從試管裡(化學, 比喻真實的物質)裡提煉出來, 既然如此, 為何不把這種感覺當成是虛構的呢?

林夕說, 其實, 你喜歡一個人, 就像喜歡富士山。 你可以看到它, 但是不能搬走它。 你有什麼方法可以移動一座富士山, 回答是, 你自己走過去。 愛情也是如此, 逛過就已經足夠。

陳奕迅《K歌之王》

《K歌之王》粵語版前奏使用的則是王菲的粵語歌曲《約定》的前奏,為的是襯托出第二句歌詞“我願意和你約定至死”。

唱完「分一丁目贈我」後的間奏,正是《再見二丁目》。

楊千嬅《再見二丁目》。

原來過得很快樂 只我一人未發覺

如能忘掉渴望 歲月長 衣裳薄 無論於什麼角落 不假設你或會在旁 我也可暢遊異國 放心吃喝

日本劃分街道的單位是“丁”。“目”是第幾的意思。 幾“丁目”是地址。有的慢慢成了地名或車站名。

那一年,林夕和黃耀明以及另一位好友一起去日本看U2演唱會,結束後林夕約黃耀明在二丁目見面,然後等了黃耀明3個小時他還沒來。一直聽到路邊唱片店的音樂。後來回房間,在住地的衛生間裡寫了《再見二丁目》。

“歲月長,衣裳薄”,出自韋莊《菩薩蠻》的第三首第一句,“如今卻憶江南樂,當時年少春衫薄”。

陳奕迅《一絲不掛》

不聚不散 只等你給另一對手擒獲

那時青絲 不會用上餘生來量度

「一絲不掛」常被佛教用來指了無牽掛,不為所困。這首詞林夕用絲這一意象通貫全篇,寫得相當巧妙而且恰當。

楊千嬅《假如讓我說下去》

我想哭 你可不可以暫時別要睡

一個掛著十號風球的颱風夜,林夕在家噩夢醒來,腦海閃過某個掛念著的舊情人。天搖地動之際,等不及的他趕緊撥通電話,想把此刻的忐忑和對方分享,他也更想知道對方平安與否。

可是,電話通了。那頭卻傳來心不在焉的困意,還沒完全醒過來的對方,根本不理解林夕此刻的感受。林夕試著想講述此刻自己的心事,但對方卻敷衍著,勸他既然現在心思這麼多,不如正好把此刻的心境寫成歌詞,而後掛斷了電話。

被掛斷的電話所刺激的林夕,真的就開始寫著歌詞。所以,就有了“我想哭,你可不可以暫時別要睡”的《假如讓我說下去》。

謝安琪《鐘無豔》

在《鐘無豔》這部電影裡,只有當皇帝闖禍需要擦屁股時才會找她,而大部分時候,皇帝都跟夏迎春在一起。所以鐘無豔對皇帝說:“你始終是有事鐘無豔,無事夏迎春。”

永不開封的汽水

讓我抱在懷內吻下去

汽水開封後,裡面的“汽”會慢慢逸散,汽水就沒那麼好喝。與其冒著會讓汽水變難喝的危險,不如就讓這瓶汽水永不開封吧。雖然嘗不到,但看著還是會覺得有些甜意吧。

梁漢文《七友》

白雪公主不多

認命扮矮人的有太多個

早有六個

多我這個不多

我太好心還是太傻

七友用白雪公主和小矮人做比。城堡裡的愛情童話故事主角永遠屬於王子和公主。自作多情的小矮人再呵護備至,也不能得到哪怕是一丁點的愛意。等到公主蘇醒過來,她又奔赴在尋找王子的途中。

並不能籠統的說粵語歌歌詞總是比國語歌的好,也不能說是作詞人偏心,只能說蘿蔔青菜各有所愛吧。林夕和黃偉文是土生土長的香港人,從小開始用粵語交流,從上面的例子可以看出,粵語版歌曲的歌詞的措辭相對國語來說比較貼切,加上獨特的香港元素和個人經歷,使得歌詞更加迷人。

陳奕迅《K歌之王》

《K歌之王》粵語版前奏使用的則是王菲的粵語歌曲《約定》的前奏,為的是襯托出第二句歌詞“我願意和你約定至死”。

唱完「分一丁目贈我」後的間奏,正是《再見二丁目》。

楊千嬅《再見二丁目》。

原來過得很快樂 只我一人未發覺

如能忘掉渴望 歲月長 衣裳薄 無論於什麼角落 不假設你或會在旁 我也可暢遊異國 放心吃喝

日本劃分街道的單位是“丁”。“目”是第幾的意思。 幾“丁目”是地址。有的慢慢成了地名或車站名。

那一年,林夕和黃耀明以及另一位好友一起去日本看U2演唱會,結束後林夕約黃耀明在二丁目見面,然後等了黃耀明3個小時他還沒來。一直聽到路邊唱片店的音樂。後來回房間,在住地的衛生間裡寫了《再見二丁目》。

“歲月長,衣裳薄”,出自韋莊《菩薩蠻》的第三首第一句,“如今卻憶江南樂,當時年少春衫薄”。

陳奕迅《一絲不掛》

不聚不散 只等你給另一對手擒獲

那時青絲 不會用上餘生來量度

「一絲不掛」常被佛教用來指了無牽掛,不為所困。這首詞林夕用絲這一意象通貫全篇,寫得相當巧妙而且恰當。

楊千嬅《假如讓我說下去》

我想哭 你可不可以暫時別要睡

一個掛著十號風球的颱風夜,林夕在家噩夢醒來,腦海閃過某個掛念著的舊情人。天搖地動之際,等不及的他趕緊撥通電話,想把此刻的忐忑和對方分享,他也更想知道對方平安與否。

可是,電話通了。那頭卻傳來心不在焉的困意,還沒完全醒過來的對方,根本不理解林夕此刻的感受。林夕試著想講述此刻自己的心事,但對方卻敷衍著,勸他既然現在心思這麼多,不如正好把此刻的心境寫成歌詞,而後掛斷了電話。

被掛斷的電話所刺激的林夕,真的就開始寫著歌詞。所以,就有了“我想哭,你可不可以暫時別要睡”的《假如讓我說下去》。

謝安琪《鐘無豔》

在《鐘無豔》這部電影裡,只有當皇帝闖禍需要擦屁股時才會找她,而大部分時候,皇帝都跟夏迎春在一起。所以鐘無豔對皇帝說:“你始終是有事鐘無豔,無事夏迎春。”

永不開封的汽水

讓我抱在懷內吻下去

汽水開封後,裡面的“汽”會慢慢逸散,汽水就沒那麼好喝。與其冒著會讓汽水變難喝的危險,不如就讓這瓶汽水永不開封吧。雖然嘗不到,但看著還是會覺得有些甜意吧。

梁漢文《七友》

白雪公主不多

認命扮矮人的有太多個

早有六個

多我這個不多

我太好心還是太傻

七友用白雪公主和小矮人做比。城堡裡的愛情童話故事主角永遠屬於王子和公主。自作多情的小矮人再呵護備至,也不能得到哪怕是一丁點的愛意。等到公主蘇醒過來,她又奔赴在尋找王子的途中。

並不能籠統的說粵語歌歌詞總是比國語歌的好,也不能說是作詞人偏心,只能說蘿蔔青菜各有所愛吧。林夕和黃偉文是土生土長的香港人,從小開始用粵語交流,從上面的例子可以看出,粵語版歌曲的歌詞的措辭相對國語來說比較貼切,加上獨特的香港元素和個人經歷,使得歌詞更加迷人。
Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示