吳曉鈴(1914-1995)是我國著名的戲曲小說研究專家。 他祖籍遼寧綏中, 1914 年生於河北遷安, 幼年隨父從河北灤縣來到北京。 1935 年從燕京大學醫學預科二年級轉入北京大學中文系三年級學習。 1937 年畢業, 留校任教。 1938 年 12 月 逃出滄陷的北平, 繞道來到西南聯合大學。 1942-1946 年在印度寂鄉泰戈爾國際大學中國學院教中國古典文學。 1947 年供職于巴黎大學北京漢學研究中心, 編纂《通檢叢刊》, 同時在北大, 清華, 輔仁大學兼課。 1951 年任中國科學院(後分出中國社會科學院)語言研究所研究員, 兼學術秘書;1957 年轉入文學研究所。 1982 年春夏兩季, 應邀訪問美國十七所大學,
1 專業特點
如同鄭振鐸收藏戲曲編纂《清人雜劇》《古本戲曲叢刊》等, 以保存古代戲曲資料, 胡適收古典小說作為其"大膽假設, 小心求證"的依據一樣, 吳曉鈴藏書也以自己從事的戲曲, 小說, 曲藝研究為主, 不僅《四書五經》《二十四史》統統不收, 就連普通文人必備的唐詩宋詞也難入其眼目。 他的各類藏書 2272 種, 6263 冊, 另有梵文和孟加拉文圖書 564 冊, 其中戲曲最多, 有雜劇 117 種,
2 版本特點
吳曉鈴"自稔非考藏家, 故不苛求版本, 求其足供研習之需而已" [2]。 他的藏書有刻本, 稿本, 抄本, 石印本, 影印本, 油印本, 曬藍本,
3 購藏特點
吳曉鈴藏書中除少量家傳珍本, 師友饋贈外, 主要購自北京琉璃廠, 隆福寺的古舊書店, 書攤。 [3]其父吳玉昆藏書 綠雲山館, 1936 年去世,藏書不多,現已無法區分。吳曉鈴青年時偶爾自稱綠雲山館小主人吳嘿齋,後來把藏書樓命名"雙 棔書屋" 。贈送的古籍有 1937 年同學吳伯威贈的《山歌》十卷,導師胡適贈的《太霞新奏》 ;1946 年途經上海時,戴望舒贈 《北紅拂》 ;1952 年好友侯寶林贈舊抄本《貫華堂批本西廂記》;1978 年慕湘將軍贈《寶綸堂集》等,為數不多。
吳曉鈴購藏的第一部曲籍是開明書店鉛印本《六十種曲》 ,從中獲悉其版本傳承和遞嬗脈絡,發願搜求汲古閣初刻本。 他先結識一個書店的小主人,進而認識了琉璃廠,隆福寺幾家書店的掌櫃,先生和小徒弟,可到他們的書店恣意閱覽書籍。 他倆一起跑東四牌樓,西四牌樓,宣武門內的小市,土地祠裡的冷攤去問"有沒有《六十種曲》的零種" ,甚至到文友堂, 文奎堂,來薰閣,松筠閣和幾個大書店的殘書堆中挖掘寶藏,終於湊到 30 種,超過了當時的馬廉(14 種) ,鄭振鐸(17 種) , 傅惜華(19 種) ,北平圖書館(15 種) ,開明書店圖館(1 種)《笠翁十種曲》中的 8 種也是三四個書店湊成的。有時書商買到一部認為可以留下的書籍,也會挾個藍布包送上門來,有時吳曉鈴會踱進他們的書店喝茶聊天,問有沒有進新書。1938 年元旦,某書店以 80 元買到二百多種書,正在搬運,吳先生發現那部乾隆五十四年舒抄本《紅樓夢》 ,以 40 元買下。[4]
抄書是吳氏藏書的另一個來源。1936 年見邃雅齋書店《小羅浮集》"無力致之" , 抄其散曲。1938 年見隆福寺三友堂舊抄本《紅雨綠雪樓三種曲》 ,剛用鋼筆抄出兩種,就被索回;鄭振鐸原藏乾隆間稿本《水滸傳注略》 ,入藏北京圖書館後, 1966 年吳曉鈴請三弟寶鈴的岳父趙錫蕃代為抄出。 為保留將要絕跡的 《憶真妃子弟書》 1975 年吳先生借啟功所藏抄本錄副 ,吳曉鈴還親筆抄錄了大量清宮承應戲,存亡繼絕的苦心讓人敬佩。
4 編目特點
吳曉鈴的版本目錄學在燕京大學得到鄭振鐸真傳。1935 年轉入北大後,為了補課,經常紮在圖書館裡, "有關古籍版本目錄之學的鑒定和分類的知識,我總是找洪憲皇帝袁世凱的駙馬張庾樓老人請教。 [2]舊書肆的師傅們"對於書籍內容雖 " 然他們不一定完全明瞭,可是關於版本的真偽新陳,校勘的精緻粗劣卻知之最詳" ,吳曉鈴從買書和交遊中增長了見識。 在西南聯大, 吳曉鈴利用暑假讀曲所得編成 《國立中央研究院歷史語言研究所善本劇曲目錄》又應老師魏建功之約編纂 《鄞縣馬氏不登大雅文庫劇曲目錄》 。解放後,為編《曲海新錄》《古本戲曲叢刊》《古本小說叢刊》,他又遍閱北京,天津,雲南,江西等各大圖書館戲曲,留下《1962 年訪書讀曲記》和《哈佛大學所藏高陽齊氏百舍齋善本小說跋尾》《加拿大多倫多大學東亞圖書館所藏蓬萊慕氏書庫述概》等。
作為目錄學家,吳曉鈴將自己的每部藏書都貼上書簽,整齊地按類排列,裝入書箱。他的書簽分三種:最早的一種白 紙紅字,分五行,第一行印"綠雲山館藏書" ,其下"部""類" "函""卷""冊""登錄號"分別填寫。這種格式明顯模仿圖書館的古籍書簽,但佷快被兩種黃紙紅字的書簽代替。一種簡略,分兩行,上行填寫書名,下行填冊數,價格。一 種詳細,分四行,分別印"書名""著者""類別""版本""冊數""價格" ,後面各留一個空格填寫。這兩種書簽同時使用,除價格不填外,其它都認真著錄。吳曉鈴生前沒有編出完整的書目,但編有幾種專題性目錄,有 1940 年編的《綏中吳氏綠雲山館藏曲目錄》 ,1976 年編的《綏中吳氏雙棔書屋所藏子弟書目錄》 ,1989 年編的《雙棔書屋考藏珍本叢書初集目錄》 。
5 利用特點
同鄭振鐸,胡適等學者一樣,吳曉鈴藏書的目的是供自己研究使用,可分校勘,出版,考證三個方面。如 1935 年開明 書店鉛印本《六十種曲》以道光刻本為底本,1952 年吳曉鈴利用全國公私收藏的 59 種汲古閣初刻本重新校勘。1954 年,他利用十二種明清重要版本校勘《西廂記》 ,並加以簡明扼要的注釋。1961 年做《南北宮詞紀校補》 。還有一些校本沒有出版, 如 1957 年用中國科學院文學所明抄本《說集》校勘《錄鬼簿》 ,葉德輝刻本《青樓集》 ,補校《傳奇匯考標目》 。鄭振鐸編輯 《古本戲曲叢刊》 ,吳曉鈴出任編委,不僅奔走效力,還獻出自己的藏書以供選用。如第九集收入的乾隆間內府五色套印本《勸善金科》嘉慶十八年內府朱墨套印本 ,《昭代簫昭》 第五集收入的《增廣歸元鏡》 , 《四友堂裡言》 , 《葫蘆幻》《金蘭誼》《玉蜻蜓》等。收入《古本小說叢刊》的有乾隆間舒序抄本《紅樓夢》,乾隆五十年董顯宗抄本《斬鬼傳》。1989 年,吳曉鈴又將藏書中的《歎清政西江月》《石濤山人見聞錄》《當字譜》等十部小書編成《雙棔書屋考藏珍本叢書》初集,其中富竹泉《考盤室詩草》中的《自題畫石》一首,曾有人偽稱曹雪芹撰,在紅學界引起軒然大波。
吳曉鈴藏書多有題跋,如《鞠通樂府》跋考證版本,流傳, 《憶真妃子弟書》跋記各種版本存世情況, 《憫忠碑鼓詞》 跋考證主人公李毓昌本事,抄本《升平寶笩》跋與首都圖書館藏《西遊傳奇》對比內容, 《斬鬼傳》跋考訂版本和作者。吳 曉鈴的很多考證文章都是以其藏書為基礎的,如《青樓集撰人姓名考辨》《關漢卿生卒新考》、《<異方便淨土傳燈歸元鏡三祖實錄>及其異本》 , 《說"三俠五義", 》《試揭所謂曹雪芹佚詩之謎》《和李開元的家事與交遊》 等。 從吳先生的題跋可以看出他的淘書經過,為求珍本秘笈所付出的艱辛和心血。這樣積聚起的藏書,吳先生十分珍惜, 當然不願其離散。如同馬廉不登大雅堂藏書轉入北京大學圖書館,周明泰幾禮居藏書轉入上海圖書館,鄭振鐸藏書轉入國家圖書館,2001 年吳曉鈴藏書轉入首都圖書館,專設"綏中吳氏文庫" ,其歸宿也和許多學者型藏書家一樣。這批書已吸引海內外戲曲,小說,曲藝研究者前來閱讀,還有苗懷明《吳曉鈴藏抄本考述》 ,夏薇《關於舒元煒序本底本構成的新發現》[6]等多篇文章面世。相信將來,吳氏藏書將會發揮更大的作用。
參考文獻:
[ 1 ] 吳書蔭。 吳曉鈴先生和“雙棔書屋”藏曲。 文獻, 2004 (3) : 4 - 8。
[ 2 ] 吳曉鈴。 吳曉鈴集。 石家莊:河北教育出版社, 2006。
[ 3 ] 劉乃英。 綏中吳氏藏書及其文獻價值。 圖書館工作與研究, 2002(增刊) : 76 - 77。
[ 4 ] 楊乃濟。 吳曉鈴先生記購得“舒序本”之經過。 紅樓夢學刊, 1999(2) : 343 - 345。
[ 5 ] 苗懷明。 吳曉鈴藏《忠烈俠義傳》抄本考述。 中國典籍與文化,2006 (1) : 71 - 74。
[ 6 ] 夏薇。 關於《紅樓夢》舒元煒序本底本構成的新發現。 紅樓夢學刊, 2008 (3) : 27 - 44。
1936 年去世,藏書不多,現已無法區分。吳曉鈴青年時偶爾自稱綠雲山館小主人吳嘿齋,後來把藏書樓命名"雙 棔書屋" 。贈送的古籍有 1937 年同學吳伯威贈的《山歌》十卷,導師胡適贈的《太霞新奏》 ;1946 年途經上海時,戴望舒贈 《北紅拂》 ;1952 年好友侯寶林贈舊抄本《貫華堂批本西廂記》;1978 年慕湘將軍贈《寶綸堂集》等,為數不多。吳曉鈴購藏的第一部曲籍是開明書店鉛印本《六十種曲》 ,從中獲悉其版本傳承和遞嬗脈絡,發願搜求汲古閣初刻本。 他先結識一個書店的小主人,進而認識了琉璃廠,隆福寺幾家書店的掌櫃,先生和小徒弟,可到他們的書店恣意閱覽書籍。 他倆一起跑東四牌樓,西四牌樓,宣武門內的小市,土地祠裡的冷攤去問"有沒有《六十種曲》的零種" ,甚至到文友堂, 文奎堂,來薰閣,松筠閣和幾個大書店的殘書堆中挖掘寶藏,終於湊到 30 種,超過了當時的馬廉(14 種) ,鄭振鐸(17 種) , 傅惜華(19 種) ,北平圖書館(15 種) ,開明書店圖館(1 種)《笠翁十種曲》中的 8 種也是三四個書店湊成的。有時書商買到一部認為可以留下的書籍,也會挾個藍布包送上門來,有時吳曉鈴會踱進他們的書店喝茶聊天,問有沒有進新書。1938 年元旦,某書店以 80 元買到二百多種書,正在搬運,吳先生發現那部乾隆五十四年舒抄本《紅樓夢》 ,以 40 元買下。[4]
抄書是吳氏藏書的另一個來源。1936 年見邃雅齋書店《小羅浮集》"無力致之" , 抄其散曲。1938 年見隆福寺三友堂舊抄本《紅雨綠雪樓三種曲》 ,剛用鋼筆抄出兩種,就被索回;鄭振鐸原藏乾隆間稿本《水滸傳注略》 ,入藏北京圖書館後, 1966 年吳曉鈴請三弟寶鈴的岳父趙錫蕃代為抄出。 為保留將要絕跡的 《憶真妃子弟書》 1975 年吳先生借啟功所藏抄本錄副 ,吳曉鈴還親筆抄錄了大量清宮承應戲,存亡繼絕的苦心讓人敬佩。
4 編目特點
吳曉鈴的版本目錄學在燕京大學得到鄭振鐸真傳。1935 年轉入北大後,為了補課,經常紮在圖書館裡, "有關古籍版本目錄之學的鑒定和分類的知識,我總是找洪憲皇帝袁世凱的駙馬張庾樓老人請教。 [2]舊書肆的師傅們"對於書籍內容雖 " 然他們不一定完全明瞭,可是關於版本的真偽新陳,校勘的精緻粗劣卻知之最詳" ,吳曉鈴從買書和交遊中增長了見識。 在西南聯大, 吳曉鈴利用暑假讀曲所得編成 《國立中央研究院歷史語言研究所善本劇曲目錄》又應老師魏建功之約編纂 《鄞縣馬氏不登大雅文庫劇曲目錄》 。解放後,為編《曲海新錄》《古本戲曲叢刊》《古本小說叢刊》,他又遍閱北京,天津,雲南,江西等各大圖書館戲曲,留下《1962 年訪書讀曲記》和《哈佛大學所藏高陽齊氏百舍齋善本小說跋尾》《加拿大多倫多大學東亞圖書館所藏蓬萊慕氏書庫述概》等。
作為目錄學家,吳曉鈴將自己的每部藏書都貼上書簽,整齊地按類排列,裝入書箱。他的書簽分三種:最早的一種白 紙紅字,分五行,第一行印"綠雲山館藏書" ,其下"部""類" "函""卷""冊""登錄號"分別填寫。這種格式明顯模仿圖書館的古籍書簽,但佷快被兩種黃紙紅字的書簽代替。一種簡略,分兩行,上行填寫書名,下行填冊數,價格。一 種詳細,分四行,分別印"書名""著者""類別""版本""冊數""價格" ,後面各留一個空格填寫。這兩種書簽同時使用,除價格不填外,其它都認真著錄。吳曉鈴生前沒有編出完整的書目,但編有幾種專題性目錄,有 1940 年編的《綏中吳氏綠雲山館藏曲目錄》 ,1976 年編的《綏中吳氏雙棔書屋所藏子弟書目錄》 ,1989 年編的《雙棔書屋考藏珍本叢書初集目錄》 。
5 利用特點
同鄭振鐸,胡適等學者一樣,吳曉鈴藏書的目的是供自己研究使用,可分校勘,出版,考證三個方面。如 1935 年開明 書店鉛印本《六十種曲》以道光刻本為底本,1952 年吳曉鈴利用全國公私收藏的 59 種汲古閣初刻本重新校勘。1954 年,他利用十二種明清重要版本校勘《西廂記》 ,並加以簡明扼要的注釋。1961 年做《南北宮詞紀校補》 。還有一些校本沒有出版, 如 1957 年用中國科學院文學所明抄本《說集》校勘《錄鬼簿》 ,葉德輝刻本《青樓集》 ,補校《傳奇匯考標目》 。鄭振鐸編輯 《古本戲曲叢刊》 ,吳曉鈴出任編委,不僅奔走效力,還獻出自己的藏書以供選用。如第九集收入的乾隆間內府五色套印本《勸善金科》嘉慶十八年內府朱墨套印本 ,《昭代簫昭》 第五集收入的《增廣歸元鏡》 , 《四友堂裡言》 , 《葫蘆幻》《金蘭誼》《玉蜻蜓》等。收入《古本小說叢刊》的有乾隆間舒序抄本《紅樓夢》,乾隆五十年董顯宗抄本《斬鬼傳》。1989 年,吳曉鈴又將藏書中的《歎清政西江月》《石濤山人見聞錄》《當字譜》等十部小書編成《雙棔書屋考藏珍本叢書》初集,其中富竹泉《考盤室詩草》中的《自題畫石》一首,曾有人偽稱曹雪芹撰,在紅學界引起軒然大波。
吳曉鈴藏書多有題跋,如《鞠通樂府》跋考證版本,流傳, 《憶真妃子弟書》跋記各種版本存世情況, 《憫忠碑鼓詞》 跋考證主人公李毓昌本事,抄本《升平寶笩》跋與首都圖書館藏《西遊傳奇》對比內容, 《斬鬼傳》跋考訂版本和作者。吳 曉鈴的很多考證文章都是以其藏書為基礎的,如《青樓集撰人姓名考辨》《關漢卿生卒新考》、《<異方便淨土傳燈歸元鏡三祖實錄>及其異本》 , 《說"三俠五義", 》《試揭所謂曹雪芹佚詩之謎》《和李開元的家事與交遊》 等。 從吳先生的題跋可以看出他的淘書經過,為求珍本秘笈所付出的艱辛和心血。這樣積聚起的藏書,吳先生十分珍惜, 當然不願其離散。如同馬廉不登大雅堂藏書轉入北京大學圖書館,周明泰幾禮居藏書轉入上海圖書館,鄭振鐸藏書轉入國家圖書館,2001 年吳曉鈴藏書轉入首都圖書館,專設"綏中吳氏文庫" ,其歸宿也和許多學者型藏書家一樣。這批書已吸引海內外戲曲,小說,曲藝研究者前來閱讀,還有苗懷明《吳曉鈴藏抄本考述》 ,夏薇《關於舒元煒序本底本構成的新發現》[6]等多篇文章面世。相信將來,吳氏藏書將會發揮更大的作用。
參考文獻:
[ 1 ] 吳書蔭。 吳曉鈴先生和“雙棔書屋”藏曲。 文獻, 2004 (3) : 4 - 8。
[ 2 ] 吳曉鈴。 吳曉鈴集。 石家莊:河北教育出版社, 2006。
[ 3 ] 劉乃英。 綏中吳氏藏書及其文獻價值。 圖書館工作與研究, 2002(增刊) : 76 - 77。
[ 4 ] 楊乃濟。 吳曉鈴先生記購得“舒序本”之經過。 紅樓夢學刊, 1999(2) : 343 - 345。
[ 5 ] 苗懷明。 吳曉鈴藏《忠烈俠義傳》抄本考述。 中國典籍與文化,2006 (1) : 71 - 74。
[ 6 ] 夏薇。 關於《紅樓夢》舒元煒序本底本構成的新發現。 紅樓夢學刊, 2008 (3) : 27 - 44。