您的位置:首頁>娛樂>正文

誰說只有中國翻拍?日韓之間互相翻拍的根本停不下來!

之前, 藤原龍也《第22年的自白:我是殺人犯》的預告片解禁, 依舊是一個充滿迷團的角色, 他飾演的曾根崎雅人狂氣十足。

這部電影講述一件22年來無法解決的連環殺人案最終由殺人犯曾根崎雅人(藤原龍也飾)通過出版殺人手記來揭開真相。

作為當年追捕兇手的刑警, 牧村航(伊藤英明飾)並不相信曾根崎雅人就是當年的罪犯, 一場激烈的貓鼠遊戲在兩人之間展開。

看了預告片都覺得好帶感,

但你知道這部電影其實是翻拍的嗎?

他改編自韓國電影, 名為《我是殺人犯》▼

原版《我是殺人犯》是韓國犯罪片中, 較為出挑的一部, 這次被改編成日版, 影片品質還有待觀察。

從演員方面來說, 這次作品也是藤原龍也和伊藤英明首次合作電影,

兩大實力派演員飆戲, 應該不會太差。

其實日韓之間的翻拍早已有之, 而且一來一回輪流翻牌簡直停不下來。

首先是日本翻拍韓國的。

既然前面提到了藤原龍也, 那就順道再說一部他的另外一部翻拍作品電影《怪物》。

《怪物》

翻拍自韓國《超能力者》

兩部片子的評價差不多……差不多一樣差, 其實故事設定還是挺有懸念的, 還是有看下去的衝動。

有一個怪物一樣的人, 只要正視別人的眼睛就能隨意操控別人。 有一次, 他偶然遇到一個他完全無法控制的人, 在他感覺到威脅的情況下, 他對那個人進行了追尋獵殺。

這樣具有新鮮感的題材讓人備受期待, 但結果……

《錢的戰爭》

翻拍自韓國《錢的戰爭》

這個原本是韓國漫畫家朴寅權的同名作品, 日版《錢的戰爭》由草彅剛主演, 收視成績不錯, 他也憑藉這部作品獲得了第84回日劇學院賞最佳男主獎。

講述了 一個被錢害苦的男人, 學習放高利貸的各種知識, 重新走上人生征途的故事。

今年又放了同一系列劇《謊言的戰爭》, 集結了《錢的戰爭》幕後班底, 同樣由草彅剛主演。

而執導韓版《錢的戰爭》的正是之前火到不行的《來自星星的你》的導演張太侑,也是韓劇首次以高利貸為題材,還是比較驚豔的▼

《HOPE~不受期待的新人~》

翻拍自韓國《未生》

作為一部職場劇,韓劇《未生》抱著“打動這個時代所有職場人的心靈”的野心,創下了韓國2014年有線電視臺最佳收視。

劇名“未生”更有著深刻的含義,它來自圍棋術語。“必生則死,必死則生”,指圍棋中反敗為勝的最後一步。

韓版有20集,日版只有9集,《HOPE~不受期待的新人~》大量的劇情遭到壓縮,不少人覺得這樣劇情比較緊湊,但又有人覺得很多細節部分沒有表現出來。

從總體評價來看,《未生》在豆瓣獲得了9.2的高分,而《HOPE~不受期待的新人~》只有7.5分。但從評分看來,如果你對職場劇感興趣,請一定不要錯過《未生》。

《情定大飯店》

翻拍自韓國《情定大飯店》

這部劇以高級大飯店為故事背景講述了都市人物之間的愛恨與利益的糾葛。

《情定大飯店》算是韓劇中比較經典的愛情劇了,那個時候裴勇俊的人氣正如火中天,在日版翻拍之後,還特意請了原版的主演裴勇俊來客竄出演。

我們對於經典,總是懷有情結的,所以這部劇的翻拍並不看好,事實也是如此,樓下同理▼

中國版《情定大飯店》

《我的野蠻女友》

翻拍自韓國《我的野蠻女友》

根據韓國一部頗為流行的網路小說改編而成,是2001年度韓國十大賣座片亞軍,在亞洲其他地區也受到了相當程度的歡迎。

這部電影算是改編翻拍and蹭熱度的重災區了,什麼《我的新野蠻女友》、《我是你的野蠻女友》、美國版、印度版《我的野蠻女友》,更有《我的野蠻男友》、《我的野蠻奶奶》、《我的野蠻同學》……

WTF!!!差點懷疑自己來到了原始森林,野蠻!野蠻!

和我之前說的一樣,經典千萬不要隨意去翻拍,即便是拉來小草這樣的卡司也拯救不了整個劇。當年收視也比較一般,從13%左右的首播收視一路下滑到6%左右。

《MY BOSS MY HERO》

翻拍自韓國《頭師傅一體》

若說起21世紀前十年最重要的日劇,《My Boss My Hero》可能很難以名列其榜。但如果要選最令我印象深刻的喜劇,《My Boss My Hero》絕對在前三名!

少主就是一個行走的表情包。

搞笑、感動、勵志,這就是日版《My Boss My Hero》的主要元素,而韓版《頭師父一體》也有搞笑成分,但更多的是寫實與黑暗。

《原來是美男啊》

翻拍自韓國《原來是美男啊》

該劇講述了一位淳樸少女偶然代替哥哥女扮男裝成為偶像組合的一員,並且與各個成員之間產生了一段奇特的四角關係的愛情故事。

一部典型的看臉劇,韓版中有張根碩、朴信惠、鄭容和、李弘基、鄭燦、金宥真等,而在日版中還邀請了張根碩作為驚喜嘉賓出演。

後面,臺灣又翻拍了一般,由汪東城主演▼

《最後的禮物》

翻拍自韓國《禮物》

最後的禮物是2001年韓國浪漫愛情電影,由吳基煥導演執導拍攝,李政宰、李英愛等人主演。

2005年,日本進行了翻拍,講述了一位搞笑藝人神崎健兒(堂本剛 飾)和妻子妙子(菅野美穗 飾)之間的感人故事。

苦情戀愛的戲碼,日版的卡司還是挺值得一看的,244聯手雅人嫂一起演繹了這部煽情故事。而且片中作為搞笑藝人的244可以讓迷妹們看到一個不一樣的他。

《奇怪的她》

翻拍自韓國《奇怪的她》

這部片子大家應該比較熟悉了,應該中國版的《重返20歲》(翻拍《奇怪的她》)還火過一陣子,這裡我要為中國版的正名,《重返20歲》雖然是翻拍,但是我個人覺得完全不輸原版。

日版的由多部未華子主演,去年才剛剛上映,評價一般。每個人都對這種懷舊青春片有個自己的定義,誰好誰壞也不多比較了。

《馬拉松》

翻拍自韓國《馬拉松》

二宮和也的殘障三部曲之一(分別是《算是報恩了吧》、《馬拉松》、《door to door》),講述了患有自閉症的男孩彰太郎為參加馬拉松大賽不斷地練習的故事。

Nino這小眼神好入戲啊~他憑藉這部作品獲得第62回文化廳藝術祭賞的電視部門“放送個人賞”,是首位獲得該獎項的演員。

其實《馬拉松》的原型本是韓國人裴衡振,他的故事後被日本的作家蓮池薰紀實性小說《奔跑吧,衡振!》,再由韓國導演拍成電影,再日本翻拍。

《我腦海中的橡皮擦》

翻拍自韓國《我腦海中的橡皮擦》

韓國電影《我腦海中的橡皮擦》原本是改編日劇《Pure Soul~即使你忘了我~》的,後來這部電影在日本火了一把,首映周日就登頂票房。

在2007年,日本把這部電影拿來改編成了SP,由深田恭子和及川光博主演。畢竟這種題材的片子本身就很合日本人的口味。

《魔王》

翻拍自韓國《魔王》

韓國版《魔王》是金志宇編劇和朴燦弘導演合作的《復仇三部曲》第二部,內容取自塔羅牌、特異功能、推理等科幻題材。

2008年改編成日劇版,由大野智和生田鬥真等共演。兩部作品都不錯,豆瓣評分也都一樣8.1。要說區別的話,可能就是韓版懸疑氣氛更濃,情感描寫豐富,伏筆眾多,而日劇恐怖色彩更濃,開門見山。

以上就是日本翻拍韓國的,而說到韓國翻拍日本的那就太多了,在這裡我把它列出來,就不深入了。

《她愛上了我的謊言》

被韓國翻拍《她愛上了我的謊言》

《詐欺遊戲》

被韓國翻拍《詐欺遊戲》

《交響情人夢》

被韓國翻拍《明日如歌》

《白色巨塔》

被韓國翻拍《白色巨塔》

這部作品最早是被改編成1966年日本電影版《白色巨塔》

《女王的教室》

被韓國翻拍《女王的教室》

《花樣男子》

被韓國翻拍《花樣男子》

這個要細緻說一下,原本是日本漫畫家神尾葉子的一部長篇愛情校園漫畫,原作自1992年至2004年在集英社的漫畫雜誌《Margaret》上連載,並發行了37冊的單行本。

1995年由東映動畫、富士電視臺改編成電影版本,內田有紀主演。

然後被臺灣翻拍成《流星花園》,也就是大家最熟悉的一個版本。由徐熙媛、言承旭、周渝民、朱孝天、吳建豪、楊丞琳等主演。

再是日版《花樣男子》,由井上真央、松本潤、小栗旬、松田翔太、阿部力等主演。

再是韓版《花樣男子》,由李敏鎬、金賢重、金俊、金汎、具惠善、韓彩英等主演。

再是大陸版《一起來看流星雨》,由鄭爽、張翰、俞灝明、魏晨、朱梓驍等主演。

總體而言就是日本→臺灣→日本→韓國→大陸

《一吻定情》

被韓國翻拍《惡作劇之吻》

最早的是1996年版本的《一吻定情》,由 柏原崇和佐藤藍子主演。

然後被臺灣翻拍成《惡作劇之吻》,由 鄭元暢、林依晨 等主演。

再是韓版的《惡作劇之吻》,由金賢重、鄭素敏等主演。

再是日本版《一吻定情》,由未來穂香、古川雄輝等主演。

再是日本版《一吻定情》,由佐藤寬太、美沙玲奈等主演。

總體而言就是日本→臺灣→韓國→日本

《派遣員的品格》

被韓國翻拍《職場之神》

《家政婦三田》

被韓國翻拍《奇怪的家政婦》

《深夜食堂》

被韓國翻拍《深夜食堂》

《求婚大作戰》

被韓國翻拍《求婚大作戰》

《101次求婚》

被韓國翻拍《101次求婚》

《不能結婚的男人》

被韓國翻拍《不能結婚的男人》

《仁醫》

被韓國翻拍《仁醫》

《花君》又名《偷偷愛著你》

被韓國翻拍《致美麗的你》

《龍櫻》

被韓國翻拍《學習之神》

《神之水滴》

被韓國翻拍《泰勒瓦》

《女帝》

被韓國翻拍《女帝》

除了這些還有

《不需要愛情的夏天》→《不需要愛情的夏天》

《星之金幣》→《春日》

《在世界的中心呼喊愛》→《波浪預報》

《魔女的條件》→《羅曼史》

《大和拜金女》→《My Fair Lady》

《戀之奇跡》→《夏娃的誘惑》

《回首又見他》→《醫家兄弟》

……

基本上就是這些了,日本手握著漫畫和小說這兩大IP類,自然被翻拍的有很多。

雖然對於翻拍,我們的第一反應都是“毀經典”,但反過來作品之所以能被翻拍,是因為作品足夠優秀。我們希望這些作品在不同文化的潮流中更加多樣化,被更多的人所熟知。

——————————————

“和風日本留學”帶你潛入日本,以幽默好玩的方式為你呈現最新鮮的日本情報!還能幫你免費辦理日本留學喲~(。・∀・)ノ゙喜歡就請關注我吧~

而執導韓版《錢的戰爭》的正是之前火到不行的《來自星星的你》的導演張太侑,也是韓劇首次以高利貸為題材,還是比較驚豔的▼

《HOPE~不受期待的新人~》

翻拍自韓國《未生》

作為一部職場劇,韓劇《未生》抱著“打動這個時代所有職場人的心靈”的野心,創下了韓國2014年有線電視臺最佳收視。

劇名“未生”更有著深刻的含義,它來自圍棋術語。“必生則死,必死則生”,指圍棋中反敗為勝的最後一步。

韓版有20集,日版只有9集,《HOPE~不受期待的新人~》大量的劇情遭到壓縮,不少人覺得這樣劇情比較緊湊,但又有人覺得很多細節部分沒有表現出來。

從總體評價來看,《未生》在豆瓣獲得了9.2的高分,而《HOPE~不受期待的新人~》只有7.5分。但從評分看來,如果你對職場劇感興趣,請一定不要錯過《未生》。

《情定大飯店》

翻拍自韓國《情定大飯店》

這部劇以高級大飯店為故事背景講述了都市人物之間的愛恨與利益的糾葛。

《情定大飯店》算是韓劇中比較經典的愛情劇了,那個時候裴勇俊的人氣正如火中天,在日版翻拍之後,還特意請了原版的主演裴勇俊來客竄出演。

我們對於經典,總是懷有情結的,所以這部劇的翻拍並不看好,事實也是如此,樓下同理▼

中國版《情定大飯店》

《我的野蠻女友》

翻拍自韓國《我的野蠻女友》

根據韓國一部頗為流行的網路小說改編而成,是2001年度韓國十大賣座片亞軍,在亞洲其他地區也受到了相當程度的歡迎。

這部電影算是改編翻拍and蹭熱度的重災區了,什麼《我的新野蠻女友》、《我是你的野蠻女友》、美國版、印度版《我的野蠻女友》,更有《我的野蠻男友》、《我的野蠻奶奶》、《我的野蠻同學》……

WTF!!!差點懷疑自己來到了原始森林,野蠻!野蠻!

和我之前說的一樣,經典千萬不要隨意去翻拍,即便是拉來小草這樣的卡司也拯救不了整個劇。當年收視也比較一般,從13%左右的首播收視一路下滑到6%左右。

《MY BOSS MY HERO》

翻拍自韓國《頭師傅一體》

若說起21世紀前十年最重要的日劇,《My Boss My Hero》可能很難以名列其榜。但如果要選最令我印象深刻的喜劇,《My Boss My Hero》絕對在前三名!

少主就是一個行走的表情包。

搞笑、感動、勵志,這就是日版《My Boss My Hero》的主要元素,而韓版《頭師父一體》也有搞笑成分,但更多的是寫實與黑暗。

《原來是美男啊》

翻拍自韓國《原來是美男啊》

該劇講述了一位淳樸少女偶然代替哥哥女扮男裝成為偶像組合的一員,並且與各個成員之間產生了一段奇特的四角關係的愛情故事。

一部典型的看臉劇,韓版中有張根碩、朴信惠、鄭容和、李弘基、鄭燦、金宥真等,而在日版中還邀請了張根碩作為驚喜嘉賓出演。

後面,臺灣又翻拍了一般,由汪東城主演▼

《最後的禮物》

翻拍自韓國《禮物》

最後的禮物是2001年韓國浪漫愛情電影,由吳基煥導演執導拍攝,李政宰、李英愛等人主演。

2005年,日本進行了翻拍,講述了一位搞笑藝人神崎健兒(堂本剛 飾)和妻子妙子(菅野美穗 飾)之間的感人故事。

苦情戀愛的戲碼,日版的卡司還是挺值得一看的,244聯手雅人嫂一起演繹了這部煽情故事。而且片中作為搞笑藝人的244可以讓迷妹們看到一個不一樣的他。

《奇怪的她》

翻拍自韓國《奇怪的她》

這部片子大家應該比較熟悉了,應該中國版的《重返20歲》(翻拍《奇怪的她》)還火過一陣子,這裡我要為中國版的正名,《重返20歲》雖然是翻拍,但是我個人覺得完全不輸原版。

日版的由多部未華子主演,去年才剛剛上映,評價一般。每個人都對這種懷舊青春片有個自己的定義,誰好誰壞也不多比較了。

《馬拉松》

翻拍自韓國《馬拉松》

二宮和也的殘障三部曲之一(分別是《算是報恩了吧》、《馬拉松》、《door to door》),講述了患有自閉症的男孩彰太郎為參加馬拉松大賽不斷地練習的故事。

Nino這小眼神好入戲啊~他憑藉這部作品獲得第62回文化廳藝術祭賞的電視部門“放送個人賞”,是首位獲得該獎項的演員。

其實《馬拉松》的原型本是韓國人裴衡振,他的故事後被日本的作家蓮池薰紀實性小說《奔跑吧,衡振!》,再由韓國導演拍成電影,再日本翻拍。

《我腦海中的橡皮擦》

翻拍自韓國《我腦海中的橡皮擦》

韓國電影《我腦海中的橡皮擦》原本是改編日劇《Pure Soul~即使你忘了我~》的,後來這部電影在日本火了一把,首映周日就登頂票房。

在2007年,日本把這部電影拿來改編成了SP,由深田恭子和及川光博主演。畢竟這種題材的片子本身就很合日本人的口味。

《魔王》

翻拍自韓國《魔王》

韓國版《魔王》是金志宇編劇和朴燦弘導演合作的《復仇三部曲》第二部,內容取自塔羅牌、特異功能、推理等科幻題材。

2008年改編成日劇版,由大野智和生田鬥真等共演。兩部作品都不錯,豆瓣評分也都一樣8.1。要說區別的話,可能就是韓版懸疑氣氛更濃,情感描寫豐富,伏筆眾多,而日劇恐怖色彩更濃,開門見山。

以上就是日本翻拍韓國的,而說到韓國翻拍日本的那就太多了,在這裡我把它列出來,就不深入了。

《她愛上了我的謊言》

被韓國翻拍《她愛上了我的謊言》

《詐欺遊戲》

被韓國翻拍《詐欺遊戲》

《交響情人夢》

被韓國翻拍《明日如歌》

《白色巨塔》

被韓國翻拍《白色巨塔》

這部作品最早是被改編成1966年日本電影版《白色巨塔》

《女王的教室》

被韓國翻拍《女王的教室》

《花樣男子》

被韓國翻拍《花樣男子》

這個要細緻說一下,原本是日本漫畫家神尾葉子的一部長篇愛情校園漫畫,原作自1992年至2004年在集英社的漫畫雜誌《Margaret》上連載,並發行了37冊的單行本。

1995年由東映動畫、富士電視臺改編成電影版本,內田有紀主演。

然後被臺灣翻拍成《流星花園》,也就是大家最熟悉的一個版本。由徐熙媛、言承旭、周渝民、朱孝天、吳建豪、楊丞琳等主演。

再是日版《花樣男子》,由井上真央、松本潤、小栗旬、松田翔太、阿部力等主演。

再是韓版《花樣男子》,由李敏鎬、金賢重、金俊、金汎、具惠善、韓彩英等主演。

再是大陸版《一起來看流星雨》,由鄭爽、張翰、俞灝明、魏晨、朱梓驍等主演。

總體而言就是日本→臺灣→日本→韓國→大陸

《一吻定情》

被韓國翻拍《惡作劇之吻》

最早的是1996年版本的《一吻定情》,由 柏原崇和佐藤藍子主演。

然後被臺灣翻拍成《惡作劇之吻》,由 鄭元暢、林依晨 等主演。

再是韓版的《惡作劇之吻》,由金賢重、鄭素敏等主演。

再是日本版《一吻定情》,由未來穂香、古川雄輝等主演。

再是日本版《一吻定情》,由佐藤寬太、美沙玲奈等主演。

總體而言就是日本→臺灣→韓國→日本

《派遣員的品格》

被韓國翻拍《職場之神》

《家政婦三田》

被韓國翻拍《奇怪的家政婦》

《深夜食堂》

被韓國翻拍《深夜食堂》

《求婚大作戰》

被韓國翻拍《求婚大作戰》

《101次求婚》

被韓國翻拍《101次求婚》

《不能結婚的男人》

被韓國翻拍《不能結婚的男人》

《仁醫》

被韓國翻拍《仁醫》

《花君》又名《偷偷愛著你》

被韓國翻拍《致美麗的你》

《龍櫻》

被韓國翻拍《學習之神》

《神之水滴》

被韓國翻拍《泰勒瓦》

《女帝》

被韓國翻拍《女帝》

除了這些還有

《不需要愛情的夏天》→《不需要愛情的夏天》

《星之金幣》→《春日》

《在世界的中心呼喊愛》→《波浪預報》

《魔女的條件》→《羅曼史》

《大和拜金女》→《My Fair Lady》

《戀之奇跡》→《夏娃的誘惑》

《回首又見他》→《醫家兄弟》

……

基本上就是這些了,日本手握著漫畫和小說這兩大IP類,自然被翻拍的有很多。

雖然對於翻拍,我們的第一反應都是“毀經典”,但反過來作品之所以能被翻拍,是因為作品足夠優秀。我們希望這些作品在不同文化的潮流中更加多樣化,被更多的人所熟知。

——————————————

“和風日本留學”帶你潛入日本,以幽默好玩的方式為你呈現最新鮮的日本情報!還能幫你免費辦理日本留學喲~(。・∀・)ノ゙喜歡就請關注我吧~

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示