您的位置:首頁>文化>正文

給莫言扣帽子的人,真的讀過他的作品嗎

給莫言扣帽子的人, 真的讀過他的作品嗎

秦玉龍/文

2012年, 一個中國人獲得的一個獎項, 引發了一場持續五六年之久的網路口水仗。

這個人的名字叫——莫言, 這個獎項叫——諾貝爾文學獎。

在中國, 有很多真文學愛好者和偽文學愛好者。 但凡識幾個大字、有點兒文學細胞的人都樂於給出自己的看法。 但另一方面, 人們關注莫言, 關注諾獎, 已然超出了“就事論事”的範疇。 尤其是那些指責莫言“醜化中國, 迎合西方人”, 罵莫言是“漢奸走狗”的唾沫星子, 已超越文學爭論的範疇, 演化為一場文革式的批鬥和網路狂歡。

我不知道, 那些給莫言亂扣帽子的人, 是否真的讀過莫言的作品, 但他們所表達的情緒, 確實與作品無關。

既然別人所熱衷和關注的不是莫言的作品, 作為一個文學愛好者, 或者一個理性客觀的人, 我們必須回歸到原點——關注莫言的作品以及他獲得諾貝爾文學獎的本質意義。 按照諾貝爾文學獎評委會主席佩爾?韋斯特伯格的話說, “儘管他的作品中描寫的是自己故鄉的小村莊, 但讓讀者感受到的卻是人類共有的情感體驗”。 這句話聽上去沒有毛病, 但它也只是一句套話, 把它套在陝西作家賈平凹、陳忠實等人上身上好像也挺合適。

相對來說, 我更看重瑞典皇家科學院諾貝爾獎評審委員會給莫言的頒獎詞:他“很好地將魔幻現實與民間故事、歷史與當代結合在一起”。

有評論家認為, 莫言創造了一個文學地理——山東高密東北鄉, 作品充滿著 “懷鄉”以及“怨鄉”的複雜情感。

莫言還創造了一個屬於他自己的“思想國”, 塑造神秘超驗的物件世界。

也有評論認為, 莫言的作品揭露黑暗過多, 不夠主旋律, 不夠正能量, 所以才受到戴著有色眼鏡看中國的洋人的歡迎, 才能獲獎。

但我認為, 首先, 莫言的作品並非為了迎合西方人而創作,

他的讀者群首先是中國人, 獲獎只是一個意外。 其次, 莫言的作品如果不主流、不正能量, 新聞出版部門和出版社不會出版發行, 既然能出版發行, 說明他的作品沒有有些人想像的那麼暗黑。

中國需要一個的文學標杆, 來引領作家群向著更高的文學巔峰前行。 至於這個標杆是不是莫言, 留待後世評價吧!

作者簡介:

秦玉龍, 號半瓶子, 筆名花滿樓, 頭條號原創作者, 甘肅平涼日報社《平涼週刊》主編, 網路名博、專欄作者。 從業20餘載, 堅持說人話, 寫人事, 做一個有人情味的記者。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示