在今天, 大部分人在打字的時候用的是拼音。 前些年一度非常流行的五筆輸入法已經很少有人學了。 在西方人剛來中國的時候, 由象形文字一脈相承演化過來的漢字對於他們來說太難了。 為了便於學習, 19世紀中葉, 英國人威妥瑪創造了威妥瑪拼音, 在清朝後期得到了廣泛的應用。
建國後,
為了便於學習和掃除文盲,
我們對漢字進行了簡化,
同時國家也制定了系統的漢字拼音方法。
需要注意的一個細節是:根據《中國人名中文拼音字母拼寫規則》的規定,
中文名字拼音化表述是這樣要求的:姓和名分開寫,
姓在前,
名在後,
中間用空格隔開。
因此,
我們現在常用的將名字放在前,
姓放在後的拼寫方式,
是違反國家規定的。
然而,
前面提到,
我們今天用的羅馬字母化的拼音系統是建國後創造出來的,
所以臺灣地區並沒有採用。
那麼臺灣人是用什麼方式來注音的呢?答案是臺灣人普遍採用一種叫做“注音符號”的拼讀工具,
這也是臺灣地區小學國語教學的必修內容。
臺灣人用的大千式鍵盤
注音符號是以章太炎創造的“紐文”、“韻文”為基礎, 利用漢字小篆的結構, 發明的一套漢字注音字母。 並在1918年的時候,
另外在臺灣地區, 也有一少部分人使用倉頡輸入法來打字。 故名思議, 該輸入法的命名是為了紀念上古時期倉頡造字之精神。