您的位置:首頁>文化>正文

與時間賽跑 安順市西秀方言搶救記

李文軍, 這些先用紙筆記錄下其說法, 再用音視頻記錄下來。

據瞭解, 他要找到的六類發音人, 分別是青(年)男、老男、青女、老女、地普發音人、口頭文化發音人。

這是李文軍面臨的第一道難題。

李文軍告訴記者, 並不是會說安順話便可成為發音人, 成為一名發音人的條件十分苛刻。

2017年5月, 他在微信中發佈了一條《安順方言, 誰來代言?——尋找最美安順方言發音人》的招募令。

這條招募令列出各項條件:安順土生土長, 父母配偶均為安順人, 且未在外地長住或工作, 祖父母也需為安順人……

具體老男、老女發音人, 年齡要求在55歲至65歲之間, 文化水準應為小學或中學, 大專以上學歷不在選拔範圍內。

李文軍解釋說, 對年齡的規定, 是因為調查、攝錄的時間比較長, 需要有好的身體條件;而不要太高學歷, 是保證語言的純正。

招募令發佈後, 最終有20餘人前來面試, 但只有2人通過,

分別是老男和青女。

最難找的是青男。 如今, 大多數的青年男子都有在外打工或求學經歷, 要找到符合條件的實在太難。

後來, 李文軍的一位同事得知後, 向他推薦了自己的一名親戚小張。 小張初中畢業, 且無外地打工生活經歷, 父母、祖父母都在安順土生土長。 總算符合條件了。

李文軍說, 如今, 要找到地道的方言發音人是很難的事, 但作為語保人, 也唯有嚴格按照條件尋找發音人。

衣服響一下也要重錄

李文軍稱, 在確定了發音人後, 他首先要做的, 就是將發音人對每個調查條目的發音用紙筆一一記錄下來, 並用國際音標對每一個字進行標注。 碰到相似發音, 要反復地比對, 直至能確定下來, 到底是發什麼音。

這項工作雖耗時長,

但還不算太繁雜。 而真正繁雜的是用音視頻記錄發音人發音。

發音需要在專業的錄音棚內完成。 他回憶, 當初, 他們為找到一個合適的錄音棚耗費了大量時間, 起初, 他們去了學校的廣播站, 但隔音達不到要求, 只好作罷, 後來, 他們又去了安順文化館、螞蟻眾創空間, 甚至去了安順電視臺, 但要麼是設備不達標, 要麼是周邊噪音太大, 要麼是房間回聲太大, 無法錄製。

錄音棚的背景要求是純藍色, 且發音人在燈光照射之下, 在背景牆上不能有影子, 為此, 李文軍還專門找來了專業的燈光師來調試燈光。

在錄製過程中, 發音人的發音錄製, 要求也十分嚴格。 如果音視頻裡有電腦電流的聲音, 也要重新錄製。

“太苛刻了。

”張勇是一名發音人, 他說, 他們錄製的時候, 衣服響了一下也要重錄, 咳嗽了也要重錄。

多數情況下, 他們一個字有時都要錄製五六遍以上才能成功。

“非常枯燥。 ”張勇說, 很多時候, 攝錄師常常都要睡著了, 只有說到一兩個特別有意思的詞時, 才會笑一下。

李文軍說, 半年的調查時間裡, 他幾乎每個週末都和發音人在一起, 自己都沒休息時間。

而現在, 這項工作仍未完成。 接下來, 他還要重新對每個詞彙反復聽, 確定是否有錯誤, 最終再完成補錄, 這項工作才算完成。

用國際音標標準這些方言讀法

和時間賽跑

目前, 李文軍已進入了結題階段。

這些發音人的發音已被文字、音視頻記錄了下來, 最終將進入國家語言資源有聲資料庫永久保存下來。

李文軍說, 以後, 即使方言消失了, 人們還能在這裡聽到這些消失的聲音。 或許, 在未來, 這些鄉音, 還能勾起人們的鄉愁。

作為一名語保人, 他也在思考, 如何讓方言能夠傳承下去。

他的設想是, 盡可能地讓更多的人能夠聽到、看到這些方言, 並喜歡上這些方言。但如何能做到呢?他說,其實可以用時下喜歡的方式來進行,比如:用方言錄製有趣的音視頻,用方言結合地方民俗拍一些視頻、圖片等,再通過網路或其他載體將這些音視頻、圖片傳播給市民,從而吸引大家的關注和興趣。

不過,這只是他的設想。他現在的當務之急,是先要將方言記錄下來。

“現在很多小孩都不會說方言了。”他說,不僅是西秀區,現在不少地方的孩子,都不太會說方言,再過幾年、十幾年,這些方言可能就將消失了。

不過,值得期待的是,方言保護已得到了國家的重視。李文軍所調查的西秀方言課題正是由國家財政予以支持、國家語委統一規劃、地方和專家共同實施的項目。

該專案是一項全國性工程,於2015年啟動,計畫通過紙筆、音視頻採錄各地語言、方言及文化,並以數位化形式存入國家語言資源有聲資料庫永久保留下來,計畫在5年內完成。

在貴州省內,已有多個方言點列入了語保課題研究範圍,其中2016年包括貴陽市雲岩區、貴陽市花溪區、遵義市紅花崗區等10個點,2017年包括桐梓縣、西秀區、大方縣、威寧自治縣等8個點。

接下來,有條件的話,李文軍將對屯堡方言進行調查研究,並以同樣的方式,將屯堡方言記錄保存下來。

不過,他也面臨同樣的難題:方言正在消失或“變異”,“我們正在和時間賽跑。”他說。

並喜歡上這些方言。但如何能做到呢?他說,其實可以用時下喜歡的方式來進行,比如:用方言錄製有趣的音視頻,用方言結合地方民俗拍一些視頻、圖片等,再通過網路或其他載體將這些音視頻、圖片傳播給市民,從而吸引大家的關注和興趣。

不過,這只是他的設想。他現在的當務之急,是先要將方言記錄下來。

“現在很多小孩都不會說方言了。”他說,不僅是西秀區,現在不少地方的孩子,都不太會說方言,再過幾年、十幾年,這些方言可能就將消失了。

不過,值得期待的是,方言保護已得到了國家的重視。李文軍所調查的西秀方言課題正是由國家財政予以支持、國家語委統一規劃、地方和專家共同實施的項目。

該專案是一項全國性工程,於2015年啟動,計畫通過紙筆、音視頻採錄各地語言、方言及文化,並以數位化形式存入國家語言資源有聲資料庫永久保留下來,計畫在5年內完成。

在貴州省內,已有多個方言點列入了語保課題研究範圍,其中2016年包括貴陽市雲岩區、貴陽市花溪區、遵義市紅花崗區等10個點,2017年包括桐梓縣、西秀區、大方縣、威寧自治縣等8個點。

接下來,有條件的話,李文軍將對屯堡方言進行調查研究,並以同樣的方式,將屯堡方言記錄保存下來。

不過,他也面臨同樣的難題:方言正在消失或“變異”,“我們正在和時間賽跑。”他說。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示