您的位置:首頁>娛樂>正文

壹周星聞 | 黃老闆訂婚暗示當爸爸後或將退出歌壇;《天線寶寶》中丁丁的扮演者去世;艾爾頓約翰將辦最後巡演

↑↑點擊播放音訊↑↑

黃老闆最近曝出與女友Cherry Seaborn訂婚的消息, 恐怕大家都知道了(戳這裡回顧)。 不過, 他還暗示說自己有可能在有娃之後就要歸隱了。

他在接受英國《每日星報》報導時表示, 組建家庭有了孩子後, 自己在音樂道路上的野心將會歸零, 會想當個好爸爸。 此前, 黃老闆還表示要在而立之年到來前成家。

The Huffington Post reports that Ed Sheeran might have a stranglehold on pretty much every chart on the planet, but that could change in the not-too-distant future, according to the singer.

The 26-year-old has hinted he might turn his back on music for good once he has children.

And that could happen sooner rather than later after it was revealed last weekend that the singer has gotten engaged to his long-term girlfriend, Cherry Seaborn.

He told the Daily Star: “My ambition is going to go to zero as soon as I have kids.

“I am going to be like, ‘I do not really care anymore as I have another life to take care of’.

“It is totally understandable because you have children and your ambition shifts to be like, ‘I want to be a good father’.”

The Shape Of You singer previously revealed he’d love to start a family before he hits his thirties.

Ed and Cherry announced their engagement on Instagram on Jan 21.

馬上學:Stranglehold意指“壓制”、“束縛”, 例如:The two major companies have been tightening their stranglehold on the beer market.(兩大公司開始加強對啤酒市場的控制。 )

很遺憾以這樣的方式認識你!《天線寶寶》中丁丁的扮演者去世

在英國著名幼兒節目《天線寶寶》中扮演丁丁的西蒙•謝爾敦巴恩斯17日突然離世, 享年52歲。 英國女演員, 謝爾敦巴恩斯的侄女Emily Atack在Ins上發文悼念, 表示巴恩斯的離世太過突然, 認識他的人都愛他。 《天線寶寶》官方推特也表示哀悼並向其親友表示慰問。 巴恩斯是一位訓練有素的芭蕾舞者和編舞。 他在1998年加入《天線寶寶》的拍攝, 替換之前被解雇的丁丁的扮演者。

Fox News reports that Simon Shelton Barnes, a British actor best known for his role as the purple Teletubby Tinky Winky, has died at the age of 52.

Barnes’ niece, the Inbetweeners actress Emily Atack, shared the news of her uncle’s passing on Instagram.

“My wonderful uncle Simon Barnes has been taken from us all so suddenly,” she wrote. “The kindest and most talented man you could ever wish to meet. Loved by all who knew him, and will be forever. X”

The actor was also honored on the official Teletubbies Twitter page.

“Very sad to hear that actor Simon Shelton, who played Tinky Winky in the late ['90s], has sadly passed away. Our thoughts are with his family and friends. Big hugs.”

According to the BBC, Barnes died on Jan 17.

Barnes, a trained ballet dancer and choreographer, joined the cast of Teletubbies in 1998. He took over the role as Tinky Winky after the original actor was fired.

馬上學:Take (sth) over表示“接管” 、“接手”, 例如:She took over as manager two weeks ago.(她兩周前接任經理一職。 )

歌壇傳奇艾爾頓•約翰將辦最後巡演

歌壇傳奇人物愛爾頓•約翰, 對, 就是在《王牌特工2:黃金圈》(Kingsman: The Golden Circle)中以本人身份客串被Poppy姐綁架的那位, 本週三宣佈下一次巡迴演唱會將會是自己的最後一場, 巡演名為《Farewell Yellow Brick Road》, 為期3年。 約翰表示將以自己的家庭為重, 這個決定其實早在2015年就做了, 但是自己還想出更多的專輯。 在即將舉行的格萊美頒獎儀式上, 約翰還將與麥粒姐同台獻唱。

According to CNN, Sir Elton John is saying goodbye to life on the road.

The music icon announced at a press event on Wednesday that his next world tour will be his last. The three-year tour will start in September, John told CNN's Anderson Cooper in a sit-down chat that was live-streamed around the world.

"I've been touring since I was 17 with various bands," John said. "I thought the time is right to say thank you to all my fans and say goodbye."

John said his priorities changed when he and his husband, David Furnish, had children.

"We had children and had changed our lives and in 2015 we sat down with their school schedule and we said I'm going to miss too much of this," he told Cooper.

John said on Wednesday that he decided in 2015 that this would be his last tour, telling Cooper, "I can't go on forever." The tour is called "Farewell Yellow Brick Road" but this isn't farewell forever. John said he still wants to make more albums.

John, 70, is also scheduled to perform a duet with American pop singer Miley Cyrus, 25, at the Grammy Awards this weekend at Madison Square Garden in New York City.

馬上學:On the road可以表示“奔波在外”, 也可以指“作巡迴演出”, 例如:Most rock groups spend two or three months a year on the road.(大多數的搖滾樂團一年有兩三個月的時間作巡迴演出。 )

熱門文章:

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示