您的位置:首頁>文化>正文

英國大報評史上間諜小說20佳,這位杭州作家為中國獨佔一席

近日, 《每日電訊報》從過去一百多年的歷史裡評出了最傑出的20部間諜小說, 其中杭州作家麥家的《解密》占得一席!

近日, 英國老牌權威報紙《每日電訊報》從過去一百多年的歷史裡評出了最傑出的20部間諜小說,

其中不乏我們熟悉的作品, 如“邦德系列”的原著《俄羅斯情書》, 《諜影重重》的原著《伯恩的身份》, 《三十九級臺階》及蘇聯小說《春天的十七個瞬間》等。 此外, 這份榜單中還收錄了諾貝爾文學獎獲得者吉卜林和毛姆、約瑟夫·康拉德、約翰·勒卡雷、格雷厄姆·格林等文學大師的作品。

在這些煌煌之作中僅有兩部來自非英語國家, 而令人驚喜的是其中有一部來自中國, 即麥家的《解密》。

《每日電訊報》對《解密》的評語是:

這是一個關於孤僻天才成長為傑出破譯家的故事, 延續了中國古典小說的敘事傳統, 整個故事撲朔迷離、如夢似幻又枝節繁生, 但最終讀者會迫不及待去破解書中的奧秘, 就像小說主人公對待他的密碼一樣。

《解密》是中國當代著名作家、茅盾文學獎得主麥家的第一部長篇小說, 講述了數學天才容金珍被招募至國家秘密單位701, 傾盡全力破解了極其尖端的敵國密碼“紫密”和“黑密”。 作為一部優秀的間諜小說, 《解密》以容金珍的故事為主線, 以新中國成立前後為故事背景, 刻畫了奮鬥在隱秘戰線的愛國志士, 謳歌了一代科學家為新中國的崛起而無私奉獻、不畏艱難、勇於犧牲的愛國情懷。

在過去四年間, 《解密》以優秀的故事情節和澎湃的愛國情懷,

持續地釋放著文學魅力, 吸引著西方讀者、媒體和評論家們的關注。 2014年, 《解密》英文版在英美兩國同時推出, 為首部收入“企鵝經典文庫”的中國當代小說。 迄今, 《解密》已被翻譯為法語、德語、西班牙語、希伯來語等33種語言在海外出版, 受到了讀者和媒體的廣泛好評。

《解密》英國企鵝版和美國FSG版

《紐約時報》和《華爾街日報》先後分別為其發表四篇和五篇權威書評, 英國《經濟學人》將它評為“2014年度全球十佳小說”。 《紐約客》雜誌的書評則稱:“麥家將自己無人能及的寫作天賦與博爾赫斯的氣質巧妙結合, 為讀者呈現了一段複雜而又好看的中國歷史以及獨特的政治魅力。 ”如何提升中國的文化軟實力, 夯實民族文化自信, 讓中國文學走出去, 是我國許多文藝工作者目前急需解決的歷史課題。 《解密》作為一部講述中國故事、塑造中國英雄的作品, 能夠讓西方媒體和出版界摒棄偏見、大力推介並得到讀者青睞, 這是文學的魅力, 也為中國文學“走出去”提供了一個絕佳示範。

“小說是一個民族的秘史”, 麥家引用巴爾扎克的名言表示,“隨著中國綜合國力顯著增強,外國公眾對中國的好奇心與日俱增,而中國文學是他們瞭解中國、中國人和中國文化的重要視窗。但文化傳播是個慢活,不可能一蹴而就,文化‘走出去’本質上是精神意識‘走出去’,和物質商品走出去相比一定要難得多,我們不能操之過急,但也不能墨守成規。我們不要妄自菲薄,也不要妄自獨尊,要有一種著眼中國、放眼世界的人文情懷和藝術精神,講好中國故事,講懂中國故事。”

送麥家親筆簽名本《解密》啦!

杭州發佈聯合麥家理想谷送麥家簽名本《解密》啦!即日起至1月23日中午12:00,在杭州發佈後臺功能表列回復“麥家”參與活動就有可能獲得1本簽名版《解密》哦,共10個名額。我們會將書直接寄到獲獎網友的手上。如果你是麥家的忠實讀者,千萬不要錯過哦!

留言說說你看過哪幾本麥家的書呀?

來源/人民日報用戶端

麥家引用巴爾扎克的名言表示,“隨著中國綜合國力顯著增強,外國公眾對中國的好奇心與日俱增,而中國文學是他們瞭解中國、中國人和中國文化的重要視窗。但文化傳播是個慢活,不可能一蹴而就,文化‘走出去’本質上是精神意識‘走出去’,和物質商品走出去相比一定要難得多,我們不能操之過急,但也不能墨守成規。我們不要妄自菲薄,也不要妄自獨尊,要有一種著眼中國、放眼世界的人文情懷和藝術精神,講好中國故事,講懂中國故事。”

送麥家親筆簽名本《解密》啦!

杭州發佈聯合麥家理想谷送麥家簽名本《解密》啦!即日起至1月23日中午12:00,在杭州發佈後臺功能表列回復“麥家”參與活動就有可能獲得1本簽名版《解密》哦,共10個名額。我們會將書直接寄到獲獎網友的手上。如果你是麥家的忠實讀者,千萬不要錯過哦!

留言說說你看過哪幾本麥家的書呀?

來源/人民日報用戶端

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示