襄邑道中
(宋) 陳與義
飛花兩岸照船紅,
百里榆堤半日風。
臥看滿天雲不動,
不知雲與我俱東。
1、襄邑:宋代縣名, 即今河南睢縣, 當時有汴河通東京(今河南開封)。
2、榆堤:即指汴河之堤, 當時種滿榆樹。
3、不知:不知道。 俱東:俱:一起指一起向東。
陳與義(1090-1138), 字去非, 號簡齋, 漢族, 其先祖居京兆(今陝西西安), 自曾祖陳希亮遷居洛陽, 故為洛陽(今河南洛陽)人。 他生於宋哲宗元佑五年(1090年), 卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。
全詩寫坐船行進於襄邑水路的情景。 首句寫兩岸飛花, 一望通紅, 把作者所坐的船都照紅了。
作者不說“飛花”紅而說飛花“照船紅”, 於染色中見本色, 則“兩岸”與“船”, 都被“紅”光所籠罩。 次句也寫了顏色:“榆堤”, 是長滿榆樹的堤岸;“飛花兩岸”,
古人行船, 最怕逆風。 作者既遇順風, 便安心地“臥”在船上欣賞一路風光:看兩岸, 飛花、榆堤, 不斷後移;看天上的“雲”, 卻並未隨之而動。 作者明知船行甚速, 如果天上的“雲”真的不動, 那麼在“臥看”之時就應像“榆堤”那樣不斷後移。 於是, 作者恍然大悟:原來天上的雲和自己一樣朝東方前進。
作者坐小船趕路,最關心的是風向、風速。這首小詩,通篇都貫串一個“風”字。全詩以“飛花”領起,一開頭便寫“風”。如果沒有“風”,“花”就不會“飛”。次句出“風”字,寫既是順風,風速又大。
三、四兩句,通過仰臥看雲表現閒適心情,妙在通過看雲的感受在第二句描寫的基礎上進一步驗證了既遇順風、風速又大,而作者的閒適之情,也得到了進一步的表現。應該看到,三、四兩句也寫“風”,如果不是既遇順風、風速又大,那麼天上的雲便不會與船同步前進,移動得如此迅疾。以“臥看滿天雲不動”的錯覺反襯“雲與我俱東”的實際,獲得了出人意外的藝術效果。
2018.1.28榆木齋
作者坐小船趕路,最關心的是風向、風速。這首小詩,通篇都貫串一個“風”字。全詩以“飛花”領起,一開頭便寫“風”。如果沒有“風”,“花”就不會“飛”。次句出“風”字,寫既是順風,風速又大。
三、四兩句,通過仰臥看雲表現閒適心情,妙在通過看雲的感受在第二句描寫的基礎上進一步驗證了既遇順風、風速又大,而作者的閒適之情,也得到了進一步的表現。應該看到,三、四兩句也寫“風”,如果不是既遇順風、風速又大,那麼天上的雲便不會與船同步前進,移動得如此迅疾。以“臥看滿天雲不動”的錯覺反襯“雲與我俱東”的實際,獲得了出人意外的藝術效果。
2018.1.28榆木齋