您的位置:首頁>文化>正文

詩詞鑒賞|《清平樂·年年雪裡》宋·李清照

清平樂

宋 · 李清照

年年雪裡, 常插梅花醉。

挼盡梅花無好意, 贏得滿衣清淚。

今年海角天涯, 蕭蕭兩鬢生華。

看取晚來風勢, 故應難看梅花。

譯 文

小時候每年下雪, 我常常會沉醉在插梅花的興致中。 後來雖然梅枝在手, 卻無好心情去賞玩, 只是漫不經心地揉搓著, 卻使得淚水沾滿了衣裳。

今年梅花又開放的時候, 我卻一個人住在很偏遠的地方, 而我耳際短而稀的頭髮也已斑白。 看著那晚來的風吹著開放的梅花,

大概也難見它的絢爛了。

詩詞賞析

這首詞處處跳動著詞人生活的脈搏。 她早年的歡樂, 中年的幽怨, 晚年的淪落, 在詞中都約略可見。 飽經滄桑之後, 內中許多難言之苦, 通過抒寫賞梅的不同感受傾訴了出來。 詞意含蓄蘊藉,

感情悲切哀婉。

上片憶舊。 分為兩層:開頭兩句回憶早年與趙明誠共賞梅花的生活情景:踏雪尋梅折梅插鬢多麼快樂!多麼幸福!這“醉”字, 不僅是酒醉, 更表明女詞人為梅花、為愛情、為生活所陶醉。 李清照婚後, 夫妻志同道合、伉倆相得, 生活美滿幸福。 但是, 時常發生的短暫離別使她識盡離愁別苦。 在婚後六、七年的時間裡, 李趙兩家相繼罹禍, 緊接著就開始了長期的“屏居鄉里”的生活。 生活的坎坷使她屢處憂患, 飽嘗人世的艱辛。 當年那種賞梅的雅興大減。 這兩句寫的就是詞人婚後的這段生活, 表現的是一種百無聊賴、憂傷怨恨的情緒。 本詞中“挼盡”二句, 說把梅花揉碎, 心情很不好, 眼淚把衣襟都濕透了。 插梅與挼梅, 醉賞梅花與淚灑梅花,

前後相比, 一喜一悲, 反映了不同的生活階段與不同的心情。

下片傷今。 “生華”意為生長白髮。 詞人漂泊天涯, 遠離故土, 年華飛逝, 兩鬢斑白, 與上片第二句所描寫的梅花簪發的女性形象遙相對照。 三四句又扣住賞梅, 以擔憂的口吻說出:“看取晚來風勢, 故應難看梅花。 ”看取意為看著。 晚來風急, 恐怕落梅已盡, 想賞梅也看不成了。 早年青春佳偶, 人與梅花相映。 中年迭經喪亂, 心與梅花共碎。 晚年漂泊天涯, 不想再看梅花委地飄零。

最後的“看取晚來風勢, 故應難看梅花”, 可能還寄託著詞人對國事的憂懷。 這裡的“風勢”既是自然的“風勢”,也是政治的“風勢”,即“國勢”。清照所說“風勢”,似乎是暗喻當時極不利的民族鬥爭形勢;“梅花”以比美好事物,“難看梅花”,則是指國家的遭難,而且頗有經受不住之勢。在這種情況下,她根本沒有賞梅的閒情逸致。身世之苦、國家之難糅合在一起,使詞的思想境界為之昇華。

這首詞篇幅雖小,卻運用了多種藝術手法。從依次描寫賞梅的不同感受看,運用的是對比手法。賞梅而醉、對梅落淚和無心賞梅,三個生活階段,三種不同感受,形成鮮明的對比,在對比中表現詞人生活的巨大變化。從上下兩闋的安排看,運用的是襯托的手法,上闋寫過去,下闋寫現在,但又不是今昔並重,而是以昔襯今,表現出當時作者飄零淪落、哀老孤苦的處境和飽經磨難的憂鬱心情。以賞梅寄寓自己的今昔之感和國家之憂,但不是如詠物詞之以描寫物態雙關人事,詞語平實而感慨自深,較之《永遇樂·落日鎔金》一首雖有所不及,亦足動人。

這一首小詞,把個人身世與梅花緊緊聯繫在一起,在梅花上寄託了遭際與情思,構思甚巧而寄託甚深。

八仙過海

一起分享蓬萊的點滴

這裡的“風勢”既是自然的“風勢”,也是政治的“風勢”,即“國勢”。清照所說“風勢”,似乎是暗喻當時極不利的民族鬥爭形勢;“梅花”以比美好事物,“難看梅花”,則是指國家的遭難,而且頗有經受不住之勢。在這種情況下,她根本沒有賞梅的閒情逸致。身世之苦、國家之難糅合在一起,使詞的思想境界為之昇華。

這首詞篇幅雖小,卻運用了多種藝術手法。從依次描寫賞梅的不同感受看,運用的是對比手法。賞梅而醉、對梅落淚和無心賞梅,三個生活階段,三種不同感受,形成鮮明的對比,在對比中表現詞人生活的巨大變化。從上下兩闋的安排看,運用的是襯托的手法,上闋寫過去,下闋寫現在,但又不是今昔並重,而是以昔襯今,表現出當時作者飄零淪落、哀老孤苦的處境和飽經磨難的憂鬱心情。以賞梅寄寓自己的今昔之感和國家之憂,但不是如詠物詞之以描寫物態雙關人事,詞語平實而感慨自深,較之《永遇樂·落日鎔金》一首雖有所不及,亦足動人。

這一首小詞,把個人身世與梅花緊緊聯繫在一起,在梅花上寄託了遭際與情思,構思甚巧而寄託甚深。

八仙過海

一起分享蓬萊的點滴

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示