隨著立春臨近, 韓國安東、光州等多地的書法家舉辦“書寫立春帖”活動, 並向市民免費發放。
2月4日是二十四節氣中的“立春”。 同中國人一樣, 韓國人也十分重視這一節氣。
2日上午, 首爾鐘路區國立民俗博物館有市民身穿韓服, 在傳統民宅梧村宅的大門上張貼白紙黑字的“立春帖”(相當於中國的春聯), 祈願大吉大利, 一年間有幸運和喜慶相伴。
雖然現在韓國韓文很普及, 但立春帖仍由漢字書寫。 立春帖的內容, 現在最多見的是“立春大吉, 建陽多慶”。
隨著立春臨近, 韓國安東、光州等多地的書法家舉辦“書寫立春帖”活動, 並向市民免費發放。
2月4日是二十四節氣中的“立春”。 同中國人一樣, 韓國人也十分重視這一節氣。
2日上午, 首爾鐘路區國立民俗博物館有市民身穿韓服, 在傳統民宅梧村宅的大門上張貼白紙黑字的“立春帖”(相當於中國的春聯), 祈願大吉大利, 一年間有幸運和喜慶相伴。
雖然現在韓國韓文很普及, 但立春帖仍由漢字書寫。 立春帖的內容, 現在最多見的是“立春大吉, 建陽多慶”。