您的位置:首頁>文化>正文

茶水先生讀《詩經》214:裳裳者華—是周王讚美,還是豪門真愛?

裳裳者華

其葉湑兮。

我覯之子,

我心寫兮。

我心寫兮,

是以有譽處兮。

裳裳者華,

芸其黃矣。

我覯之子,

維其有章矣。

維其有章矣,

是以有慶矣。

裳裳者華,

或黃或白。

我覯之子,

乘其四駱。

乘其四駱,

六轡沃若。

左之左之,

君子宜之。

右之右之,

君子有之。

維其有之,

是以似之。

譯文:

盛開的鮮花多麼豔麗,

它的枝葉繁茂萋萋。

遇上了這鍾情的人兒,

我的心舒暢無比。

我的心舒暢無比,

因為有他同處不離。

盛開的鮮花多麼豔麗,

怒放的黃花多麼鮮亮。

遇上了這鍾情的人兒,

他彬彬有禮文雅大方。

他彬彬有禮文雅大方,

因此我有幸福的保障。

盛開的鮮花多麼豔麗,

黃花白花撒遍了天涯。

遇上了這鍾情的人兒,

駕著那四匹黑鬃白馬。

駕著那四匹黑鬃白馬,

那六條韁繩閃著光華。

道路左轉再向左,

君子身邊陪伴我。

道路右轉再向右,

君子疼我又愛我。

只因君子疼愛我,

所以心中真快樂。

茶水先生解讀:

我想, 這首《裳裳者華》一定能得到文青們的喜歡, 也一定能得到那些過著小資精緻生活的人的垂青。 題目挺文藝, 詩句挺寫意, 含義挺引人遐思, 讀來還挺優雅。 不那麼晦澀, 又散發著古意, 恰到好處的樣子。

這是一首怎樣的詩呢?詩情畫意之中蘊含的是對於君子的讚美。

“我覯之子, 維其有章矣”, “我覯之子, 乘其四駱”, 顯然, 君子是個標準的高富帥, 面對這樣的君子, 誰能不“我心寫兮”呢?能和這樣的君子在一起的自然也不是一般的人。 通常把這首詩理解為周王對於諸侯的讚美。 延續上一篇的《瞻彼洛矣》, 周王視察駐防的軍隊之後, 和各路諸侯國的國君相談甚歡, 於是就有了這樣一首《裳裳者華》, 是周王對於各諸侯國溫婉的謝意, 尤其是在同仇敵愾的大背景之下, 這種感謝固然居高臨下但也含有了真誠的意味。

“左之左之, 君子宜之。 右之右之, 君子有之。 維其有之, 是以似之。 ”《老子》說過“吉事尚左, 凶事尚右”, “君子居則貴左, 用兵則貴右”, 無論左右, 無論吉凶, 對於諸侯國來說,

對於周天子來說都要坦然面對。 兵來將擋水來土掩, 何況獫狁!

不過如果僅僅是如此解讀的話, 那對於今天的我們來說也還是有些敬而遠之。 《豳風·伐柯》中的“我覯之子, 籩豆有踐”跟婚姻有關, 《豳風·九罭》中的“我覯之子, 袞衣繡裳”也可以解讀為思慕與愛戀, 那麼這裡的“我覯之子”當然也可以理解為愛情, 只不過這不是普通人家的愛情, 而是豪門裡的愛戀, 就像前些年曾經流行一時的此類電視劇一樣, 稍加演繹就能勾出追劇者數不清的眼淚和心嚮往之。

你覺得這是周王對於諸侯的讚美呢, 還是發生在王室的一曲戀歌?

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示