您的位置:首頁>文化>正文

賈平凹新作《山本》亮相倫敦書展 將出英文版

第47屆倫敦書展近日在倫敦奧林匹亞展覽中心舉辦。 書展期間, 人民文學出版社與英國查思出版(亞洲)有限公司簽署了賈平凹新作《山本》、蘇童《黃雀記》英文版合約。 與此同時, 宗璞《南渡記》英文版首次亮相倫敦, 也備受關注。

《山本》是賈平凹最新出版的長篇小說, 作品以秦嶺為主題, 從天、地、人的角度寫出一段動盪歲月中的歷史和錯綜複雜的人性。 這次將陝西地域文化翻譯成英文版, 讓英語讀者感受來自陝西的一部波瀾壯闊的近現代史, 對此賈平凹在採訪中稱, 如果地方特色太強, 翻譯就會有很大難度。 所以, 自己在《山本》的寫作中注意了對地方特色元素的把握和對語言的運用技巧, 就是希望能做到讓世界各地的讀者“能讀懂”“能理解”。 相信英文版《山本》出版之後, 將會是世界各地讀者瞭解陝西, 瞭解秦嶺地質及自然環境全貌的一部百科全書,

瞭解陝西近代史的一面鏡子。

此外, 同時簽約英文版版權的還包括蘇童的《黃雀記》, 這部作品延續了蘇童慣常的小人物、小地方的敘事風格和節奏, 他所探討的罪與罰、自我救贖的主題, 同樣能夠在英語讀者群中產生共鳴。 這兩部作品都將由知名漢學家翻譯,

預計在未來兩年間與英國讀者見面。

人民文學出版社黨委書記張賢明表示, 文化的交流與互鑒是雙向的, 希望隨著走出去步伐的不斷加快, 越來越多優秀的中國文學能夠真正進入英國讀者的視野。 《山本》的簽約, 意味著國際出版市場已開始積極跟進中國當代文學的出版動態,

使得最新出版的作品能夠最快與國際讀者見面。 “我們一直在助力賈平凹等一批國內重量級作家的作品邁出國門, 獲得更多國際讀者, 贏得國際聲譽”。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示