您的點贊分享能讓《詩經》生出翅膀!
蕩
蕩蕩上帝,
下民之辟。
疾威上帝,
其命多辟。
天生烝民,
其命匪諶。
靡不有初,
鮮克有終。
文王曰諮,
諮汝殷商。
曾是彊禦?
曾是掊克?
曾是在位?
曾是在服?
天降滔德,
女興是力。
文王曰諮,
諮女殷商。
而秉義類,
彊禦多懟。
流言以對。
寇攘式內。
侯作侯祝,
靡屆靡究。
文王曰諮,
諮女殷商。
女炰烋於中國。
斂怨以為德。
不明爾德,
時無背無側。
爾德不明,
以無陪無卿。
文王曰諮,
諮女殷商。
天不湎爾以酒,
不義從式。
既衍爾止。
靡明靡晦。
式號式呼。
俾晝作夜。
文王曰諮,
諮女殷商。
如蜩如螗,
如沸如羹。
小大近喪,
人尚乎由行。
內奰於中國,
覃及鬼方。
文王曰諮,
諮女殷商。
匪上帝不時,
殷不用舊。
雖無老成人,
尚有典刑。
曾是莫聽,
大命以傾。
文王曰諮,
諮女殷商。
人亦有言:
顛沛之揭,
枝葉未有害,
本實先撥。
殷鑒不遠,
在夏後之世。
那心懷坦蕩的上帝,
他是這下民的主宰。
那暴虐無常的上帝,
他的旨意偏邪多乖。
上天降下這芸芸眾生,
且不可相信其初的命意。
其初無不以善來開其端,
到頭來卻很少好的結題。
文王曾有過如此的歎息,
唉, 你這殷商的紂王。
不想竟是如此的強橫,
竟然對老弱施用暴刑,
竟然能這樣登上王位,
竟然能這樣發號施令。
上天降生兇殘的惡德,
你助長力倡這種德行。
文王曾有過如此的歎息,
唉, 你這殷商的紂王。
你操縱著邪惡的力量,
你的強暴引起了眾怨,
人們用謠言對付著你,
強盜竊賊你收容連連。
你祈求鬼神加禍他人,
你幹的壞事無盡無邊。
文王曾有過如此的歎息,
唉, 你這殷商的紂王。
你在國內橫行好不倡狂,
累積怨恨自以為高尚。
你的德行昏昧到極點,
竟無人在你身後近旁。
你的德行是如此昏聵,
就沒有陪臣卿士相幫。
文王曾有過如此的歎息,
唉, 你這殷商的紂王。
上天不讓你沉醉酒海,
你不該放縱為非作歹。
你的行為已鑄成大錯,
還是不分晝夜地胡來。
醉了酒你就胡亂號叫,
把白日當作黑夜對待。
文王曾有過如此的歎息,
唉, 你這殷商的紂王。
政局混亂像蟬聲嘈雜,
時局動盪像沸水滾湯。
大事和小事全都敗壞,
一意孤行是人的時尚。
這些激怒了國內百姓,
也把怒火延伸到遠方。
文王曾有過如此的歎息,
唉, 你這殷商的紂王。
並不是上帝心懷不善,
只因你廢棄舊日典章。
雖然已沒有元老舊臣,
但還有祖先制度憲章。
你竟然不聽這些道理,
國家的命運必將淪喪。
文王曾有過如此的歎息,
唉, 你這殷商的紂王。
世間流傳著一種說法:
倒伏的大樹連根拔起,
雖然枝葉還碧綠新鮮,
它的根其實已經腐爛。
殷商的鏡子其實不遠,
夏王的教訓就在眼前。
茶水先生解讀:
老子在《道德經》中寫道:“大道廢, 有仁義;智慧出, 有大偽;六親不和, 有孝慈;國家昏亂, 有忠臣。
這首《蕩》正是借文王痛斥紂王之語勸諫周厲王。
“殷鑒不遠, 在夏後之世”, 最後的結語成為了歷朝歷代忠言直諫的代用語, 讀來真有泣血的意味。 那是怎樣的殷商, 又是怎樣的周厲王呢?
“曾是彊禦, 曾是掊克”, 兇殘暴虐、橫徵暴斂;“流言以對, 寇攘式內”, 謠言四起, 盜賊蜂擁;“不明爾德, 時無背無側”,德行昏昧,眾叛親離;“式號式呼,俾晝作夜”,酗酒無度,酒池肉林;“如蜩如螗,如沸如羹”,政局混亂,動盪不安;“曾是莫聽,大命以傾”,不聽忠言,危在旦夕……
“文王曰諮,諮女殷商”,“天生烝民,其命匪諶。靡不有初,鮮克有終。”這首《蕩》所流傳下來的精神財富,值得所有人警醒,亂世犯顏直諫,盛世居安思危!
時無背無側”,德行昏昧,眾叛親離;“式號式呼,俾晝作夜”,酗酒無度,酒池肉林;“如蜩如螗,如沸如羹”,政局混亂,動盪不安;“曾是莫聽,大命以傾”,不聽忠言,危在旦夕……“文王曰諮,諮女殷商”,“天生烝民,其命匪諶。靡不有初,鮮克有終。”這首《蕩》所流傳下來的精神財富,值得所有人警醒,亂世犯顏直諫,盛世居安思危!