早在2014年, 韋斯·安德森就用一部帶著強烈個人風格的電影征服了這個世界——
《布達佩斯大飯店》。
我們中的大多數都看過, 也非常喜歡。
其中, 不管是對色彩如行雲流水的拿捏, 還是邏輯清晰的分段式格調, 韋斯·安德森很巧妙地在故事、主題與美學調度上達成了高度制衡, 貢獻了一部影史佳作。
《布達佩斯大飯店》成了他的代表作之一, 但因為尚未引進又成了無數影迷心中的遺憾。
可即便如此, 豆瓣評價34萬人, 8.8的高分, 好評如潮, 《布達佩斯大飯店》居豆瓣TOP250第88名。
而四年之後, 伴隨著4月20日《犬之島》在國內的上映, 歷史又將被延展。
它不僅成為了韋斯·安德森第一部被引進內地的電影, 也延續了之前的驚喜。
電影依舊保持著獨特安德森風格的定格動畫電影, 色彩明豔, 節奏輕快, 蘊含美學意識。 同時, 配樂與內容的高度契合, 讓電影觀感極強。
繼《了不起的狐狸爸爸》之後, 他用色彩與音樂編織了另一出有趣的成人童話。
同時, 在《犬之島》裡, 他打破了以往的創作界限, 走出了固有的安逸區。
故事並不僅僅停留在了垃圾島與“犬流感”, 也事關人與狗的矛盾。
在政治諷喻突出的革命裡, 他們的矛盾衝突構成了一場趣味十足的“尋狗之旅”。
值得一提的, 作為今年柏林國際電影節開幕片, 韋斯·安德森導演的最新動畫電影《犬之島》, 開創了柏林電影節歷史上第一次以動畫電影揭幕的先河。
它的首創性, 自是沒丟掉口碑, 爛番茄評分保持在100%新鮮度;還因為四年“慢工出細活”的高品質凝結,
《犬之島》著實打響了一個好開局。
在這部電影中, 包括序言在內的五個部分, 講述了一段發生在未來日本的虛構成人童話——
二十年後, 一場混戰引發了肆虐的“犬流感”, 幾乎是所有的狗都被流放到一座垃圾島上,
這期間, 貓成了城市的守護, 而狗在孤島上始終無人問津, 隨時間流逝被遺忘。
狗的命數, 仿佛孤島就是它們的終結, 可又不該是他們的結局。
而一個開著飛機、也是小林市長養子的小男孩為了尋找他的狗Spots來到這座“犬之島”上, 誤打誤撞結識了另外五隻狗,並踏上了“尋犬之旅”。
他的參與,推動著劇情的發展。
當然,之後的故事也均圍繞此展開。
小孩與狗,永遠是童話中“善良”的代言詞,在探尋的過程中,他們一點點地完成了揭露;貪婪的大人們也一點點完成了與真相的和解,重建了這滿是虛偽腐朽的現實環境。
雖涵蓋了政治的寓言,但最後人與狗、理想與現實都達成了一致的和解。
在《犬之島》中,韋斯·安德森還原了心中的“如夢之夢”,重構了遠離現實彼岸的烏托邦,搭建起自己願景裡的童話王國。
可能是因為日本背景加入營造的參與感,《犬之島》似乎也擺脫了韋斯·安德森以往憂鬱的底色,有著復古感。
同《布達佩斯大飯店》一般,色彩隨環境的普適性與多變性發生著變化,但《犬之島》因為“孤島”特性充斥著陳舊感。
被堆砌整齊的塊狀垃圾,亂糟糟沒有梳理的狗毛,大工業時代製作卻因時間流逝腐朽的機器……總體而言,定格動畫因為安德森的特定處理方式令人徒增懷舊感。
這也是影片的主腔調之一。
看似說的“未來”,其實反思的是“過去”;看似說的貓狗與人,其實說的是“政治”。
韋斯·安德森通過考究的色彩處理,尤其是這種彌漫的復古感,比如爆炸的垃圾島、比如怪異的服裝……恰是這些特定的“強迫症”的操作,才製造出令人思索與回味的地方。
劇情的單一因為有了色彩這一調色盤的融入,才將主題推向了下一個極致。
而《犬之島》中滿滿的日本元素與色彩的銜接,櫻花鳥居,葛飾北齋,青海波,忠犬八公般的雕像……更是他對影響自己創作的日本導演,諸如黑澤明、小津安二郎、宮崎駿等人的致敬。
除開色彩以外,《犬之島》的配音與配樂也很有研究價值。
配音自是不用多說,陣容相當豪華。
原版配音既有“老白”布萊恩·科蘭斯頓和“寡姐”斯嘉麗·詹森的加持,又有《伯德小姐》的導演格蕾塔·葛韋格和奧斯卡最佳女主角弗蘭西斯·麥克多蒙德的參與,當然還不乏日本藝術家小野洋子、愛德華·諾頓和比爾·莫瑞等等。
國語配音更是因為“聲音大咖”朱亞文和宋佳的連袂而熠熠生輝。
總體而言,原版更接近導演思維,國語配音版本更適合小孩理解。
配樂的作用就更是神助攻了。
這種音樂營造的代入感,實在太能人能參與到電影中來了。
比如開頭的相撲比賽、中途的市長講話等等,多處都使用日本鼓做為背景樂。
既體現了日本文化特色,又昇華了情節的轉折。
金牌作曲人Alexandre Desplat與韋斯·安德森的再度合作也體現了“1+1>2”的原理。
因為之前《布達佩斯大飯店》《月升王國》《了不起的狐狸爸爸》的聯手,他們已然產生了極大的默契感。當年的《布達佩斯大飯店》更是因此斬獲奧斯卡最佳原創配樂。
當然,這部《犬之島》也是因為受到黑澤明作品啟發而誕生,因為韋斯·安德森乾脆直接把黑澤明《七武士》中的一首歌曲《Kanbei & Katsushiro-Kikuchiyo's Manmbo》選進做配樂。
同樣地,他援引了《迷醉天使》裡的《Kosame No Oka》和收錄在The West Coast Pop Art Experimental Band 2006年專輯裡《Part One》的《I Won't Hurt You》。
反觀金志文為《犬之島》傾情獻唱的推廣曲《我是誰》,也通過深情的唱腔將狗與人不離不棄的感情表現得淋漓盡致。
如果你喜歡狗,《犬之島》足以讓你淪陷;如果你愛動畫,電影絕對讓你驚豔。
在這樣一部韋斯·安德森用色彩與音樂編織的成人童話裡,我們能感受到生活最直觀的魅力,韋斯·安德森最非凡的才華。
誤打誤撞結識了另外五隻狗,並踏上了“尋犬之旅”。他的參與,推動著劇情的發展。
當然,之後的故事也均圍繞此展開。
小孩與狗,永遠是童話中“善良”的代言詞,在探尋的過程中,他們一點點地完成了揭露;貪婪的大人們也一點點完成了與真相的和解,重建了這滿是虛偽腐朽的現實環境。
雖涵蓋了政治的寓言,但最後人與狗、理想與現實都達成了一致的和解。
在《犬之島》中,韋斯·安德森還原了心中的“如夢之夢”,重構了遠離現實彼岸的烏托邦,搭建起自己願景裡的童話王國。
可能是因為日本背景加入營造的參與感,《犬之島》似乎也擺脫了韋斯·安德森以往憂鬱的底色,有著復古感。
同《布達佩斯大飯店》一般,色彩隨環境的普適性與多變性發生著變化,但《犬之島》因為“孤島”特性充斥著陳舊感。
被堆砌整齊的塊狀垃圾,亂糟糟沒有梳理的狗毛,大工業時代製作卻因時間流逝腐朽的機器……總體而言,定格動畫因為安德森的特定處理方式令人徒增懷舊感。
這也是影片的主腔調之一。
看似說的“未來”,其實反思的是“過去”;看似說的貓狗與人,其實說的是“政治”。
韋斯·安德森通過考究的色彩處理,尤其是這種彌漫的復古感,比如爆炸的垃圾島、比如怪異的服裝……恰是這些特定的“強迫症”的操作,才製造出令人思索與回味的地方。
劇情的單一因為有了色彩這一調色盤的融入,才將主題推向了下一個極致。
而《犬之島》中滿滿的日本元素與色彩的銜接,櫻花鳥居,葛飾北齋,青海波,忠犬八公般的雕像……更是他對影響自己創作的日本導演,諸如黑澤明、小津安二郎、宮崎駿等人的致敬。
除開色彩以外,《犬之島》的配音與配樂也很有研究價值。
配音自是不用多說,陣容相當豪華。
原版配音既有“老白”布萊恩·科蘭斯頓和“寡姐”斯嘉麗·詹森的加持,又有《伯德小姐》的導演格蕾塔·葛韋格和奧斯卡最佳女主角弗蘭西斯·麥克多蒙德的參與,當然還不乏日本藝術家小野洋子、愛德華·諾頓和比爾·莫瑞等等。
國語配音更是因為“聲音大咖”朱亞文和宋佳的連袂而熠熠生輝。
總體而言,原版更接近導演思維,國語配音版本更適合小孩理解。
配樂的作用就更是神助攻了。
這種音樂營造的代入感,實在太能人能參與到電影中來了。
比如開頭的相撲比賽、中途的市長講話等等,多處都使用日本鼓做為背景樂。
既體現了日本文化特色,又昇華了情節的轉折。
金牌作曲人Alexandre Desplat與韋斯·安德森的再度合作也體現了“1+1>2”的原理。
因為之前《布達佩斯大飯店》《月升王國》《了不起的狐狸爸爸》的聯手,他們已然產生了極大的默契感。當年的《布達佩斯大飯店》更是因此斬獲奧斯卡最佳原創配樂。
當然,這部《犬之島》也是因為受到黑澤明作品啟發而誕生,因為韋斯·安德森乾脆直接把黑澤明《七武士》中的一首歌曲《Kanbei & Katsushiro-Kikuchiyo's Manmbo》選進做配樂。
同樣地,他援引了《迷醉天使》裡的《Kosame No Oka》和收錄在The West Coast Pop Art Experimental Band 2006年專輯裡《Part One》的《I Won't Hurt You》。
反觀金志文為《犬之島》傾情獻唱的推廣曲《我是誰》,也通過深情的唱腔將狗與人不離不棄的感情表現得淋漓盡致。
如果你喜歡狗,《犬之島》足以讓你淪陷;如果你愛動畫,電影絕對讓你驚豔。
在這樣一部韋斯·安德森用色彩與音樂編織的成人童話裡,我們能感受到生活最直觀的魅力,韋斯·安德森最非凡的才華。