“老溫讀詩”給您不一樣的《詩經》分享——
先秦:佚名
綠兮衣兮, 綠衣黃裡。 心之憂矣, 曷維其已?(黃裡 一作:黃裹)
綠兮衣兮,
綠兮絲兮, 女所治兮。 我思古人, 俾無訧兮。
絺兮綌兮, 淒其以風。 我思古人, 實獲我心。
綠衣裳啊綠衣裳, 綠色面子黃裡子。 心憂傷啊心憂傷, 什麼時候才能止!
綠衣裳啊綠衣裳, 綠色上衣黃下裳。 心憂傷啊心憂傷, 什麼時候才能忘!
綠絲線啊綠絲線, 是你親手來縫製。 我思亡故的賢妻, 使我平時少過失。
細葛布啊粗葛布, 穿上冷風鑽衣襟。 我思亡故的賢妻, 實在體貼我的心。
此詩表達丈夫悼念亡妻的深長感情。 由衣而聯想到治絲, 惋惜亡妻治家的能幹。 想到亡妻的賢德, “我思古人,
這首詩古人認為是莊姜夫人因失位而傷己之作, 今人一般認為是一男子悼念自己的亡妻之作。 詩人目睹亡妻遺物, 倍生傷感, 由此浮想聯翩, 寫下此詩。
新語
後世的悼亡詩詞,
潘嶽的《悼詞三首》、沈約的《悼詞詩》、元稹的《遣悲懷》三首、蘇軾的《江城子-記夢》,
等等,
或多或少都有這首詩的影子在。