電影《李茶的姑媽》, 定檔9月30日。 一年一部, 開心麻花來勢洶洶。
這是開心麻花第四部搬上大銀幕的話劇, 前三部分別是《夏洛特煩惱》《驢得水》與《羞羞的鐵拳》。
![](/images/lazyload.gif)
當別的導演還在費力找本子時, 開心麻花存貨多到來不及一一搬上銀幕。
在IP時代, 存貨就是續航能力。
近幾年, 喜劇電影IP眾多, 各有來頭。
一派是網路喜劇大電影, 代表作易小星的《萬萬沒想到》、大鵬的《煎餅俠》《縫紉機樂隊》以及盧正雨的《絕世高手》。 網路喜劇導演熟悉互聯網環境, 發家於短視頻製作, 擅長使用拼接、顛覆等後現代語言, 最大的問題是當10分鐘的短視頻成為2個小時的電影時, 故事、節奏、笑點都需要變。
![](/images/lazyload.gif)
一派是相聲大電影, 代表作郭德綱的《祖宗十九代》, 相聲靠的是說學逗唱, 而電影倚重視覺語言, 講述變為呈現, 故事的邏輯、電影的鏡頭都需要考慮, 不僅如此, 相聲演員和影視演員之間差別不小。
![](/images/lazyload.gif)
相較前兩派, 依靠話劇改編電影模式的開心麻花在喜劇電影中站穩了腳跟, 《夏洛特煩惱》《羞羞的鐵拳》均收穫了10億多票房, 《驢得水》評分8.4, 收穫圈內圈外口碑。
這源於話劇本身更接近電影, 完整劇情而非段子集合。 此外, 每一部劇經過上百場的演出與調試後, 更適應觀眾的口味, 話劇演員轉型電影演員, 難度不大, 演技線上。 在《驢得水》中, 演了5年100多場任素汐說, 張一曼已經進駐到她身體裡面了。
![](/images/lazyload.gif)
《李茶的姑媽》改編自百老匯經典喜劇《查理的姑媽》, 說來也是大IP了。
不過《李茶的姑媽》英文名並不是Charley’s Aunt, 而是Hello, Mrs. Money, 也算是直接點題, 姑媽即錢, 錢即姑媽, 姑媽不是萬能的, 但沒有姑媽萬萬不能, 正如劇中人物的臺詞:股票成了沒媽的娃, 就只剩下爹了——跌了。
沒錯, 梗還是開心麻花的味道——夏洛一出生, 夏洛的爸爸就下落不明了。
人玩梗, siri也玩, 還時不時開會車。
比如主角與siri的對話:
—別人的手機都能聽懂, 就你不行
—你再叨逼叨叨逼叨, 我就刪除你下載的小視頻
—你刪啊, 刪了我再去群裡下載
—已退出500人大群
![](/images/lazyload.gif)
不僅如此, Siri通過“語誤”生產了不少笑料。 主角讓Siri放首傷歌, 它點了首喪歌。 讓Siri放首應景的歌, Siri來了首啪啪啪歌, 主角問:“這歌應景麼”, 它反問主角:“你感覺不應(硬)麼?”
在《夏洛特煩惱》中也有經典語誤橋段,發生在夏洛和樓下乘涼的大爺之間,前者向後者詢問馬冬梅是樓上哪家?
大爺來了個三連擊“馬冬什麼”“馬什麼梅啊”“什麼冬梅啊”。
![](/images/lazyload.gif)
耳背的大爺與不智能的Siri所給出的反應都在合理範圍之內,而主角在面對這種情況也只能作罷,畢竟繼續較真是和自己過不去啊,所以大爺您先涼快著吧。
人機互動笑料是源于Siri不夠智慧,那人人互動笑料是由於人過於“智慧”了。
《李茶的姑媽》中窮小子李茶想憑藉身價億萬姑媽娶到富家女,准岳父想通過李茶與姑媽進行生意上的合作,姐夫的爸爸梁先生想和姑媽結婚來獲得財產。
面對姑媽這座寶藏,眾人環伺,只等分贓。
好巧不巧,訂婚當天,姑媽缺席了。
為了娶到白富美,李茶讓小職員黃滄海反串女性,假扮姑媽;為了得到財產,岳父準備親自出馬追求姑媽。
![](/images/lazyload.gif)
假姑媽將計就計,同時與兩個男人結婚。
當牧師問李茶岳父和梁先生,無論是富有還是更富有,健康還是亞健康;你都願意做她的唯一,不,唯二麼?
真姑媽出現了。
![](/images/lazyload.gif)
真假姑媽相見,假姑媽帶來的顛倒的生活秩序與真姑媽所代表的穩固的現實世界,兩者形成對比,相互襯托。
錯位是開心麻花常用的喜劇結構之一。
《夏洛特煩惱》中夏洛通過時空穿越從窮小子翻身成為天王巨星,完成身份置換;《羞羞的鐵拳》中女記者馬小與男拳手艾迪生互換身體,實現性別置換。
置換所形成的反差產生笑料,反差越大喜劇效果越好。
《夏洛特煩惱》中,周傑倫參加中國好嗓門,抱怨自己努力寫歌,可寫來寫去總擺脫不了夏洛老師的陰影,真變假,假成真,真創作者周傑倫給剽竊者夏洛道歉,夏洛大拍轉椅生氣而走,真假人物生活現狀的反差,讓人捧腹大笑。
![](/images/lazyload.gif)
《羞羞的鐵拳》中,直男艾迪生成為女記者,扒游泳運動員泳褲,直播鐵鍋燉自己,這一系行為符合人物性格的設定,但與現有女性身體形成巨大反差,產生笑料。
![](/images/lazyload.gif)
有趣的是,《李茶的姑媽》中假扮姑媽的黃滄海從小職員一躍成為億萬富婆,實現了身份與性別的雙重置換。一向沒人疼沒人愛的黃滄海,萬萬沒想到居然有一天會有這麼多人追求他,還一次和兩個男人結婚。這麼大的反差簡直是笑料製造機。
當演員黃才倫跑上跑下穿衣脫衣,男女角色不停切換,舞臺上一句:“演戲真TM累啊”,引來觀眾的笑與心疼,假扮姑媽的男主是在演戲,演員本身在演戲,假扮姑媽累,演戲本身也累。這一句,既有布萊希特的間離效果,又符合角色本身的設定。
這不正是話劇的韻味啊。
很好奇,這臺上台下有愛的互動,在電影中如何表現呢?
![](/images/lazyload.gif)
在開心麻花改編的電影中,《驢得水》被詬病為像話劇的電影,原因是故事發生在一個封閉的偏僻鄉村,大部分戲在室內完成,戲劇衝突依靠人物的對話,而非場景的轉變。
同樣的是,《李茶的姑媽》故事發生在一個封閉的海島上,場景主要是一棟公寓,戲劇衝突是一層又一層的謊言鋪墊上去的,所以話劇改編為電影,有難度。
![](/images/lazyload.gif)
不過電影中張一曼拋起她剝的蒜皮大喊下雪了,這也是在話劇中難以體會到的美。
![](/images/lazyload.gif)
電影還是話劇?
想來想去,《李茶的姑媽》只有刷一遍話劇,刷一遍電影,才能夠啊。
它反問主角:“你感覺不應(硬)麼?”在《夏洛特煩惱》中也有經典語誤橋段,發生在夏洛和樓下乘涼的大爺之間,前者向後者詢問馬冬梅是樓上哪家?
大爺來了個三連擊“馬冬什麼”“馬什麼梅啊”“什麼冬梅啊”。
![](/images/lazyload.gif)
耳背的大爺與不智能的Siri所給出的反應都在合理範圍之內,而主角在面對這種情況也只能作罷,畢竟繼續較真是和自己過不去啊,所以大爺您先涼快著吧。
人機互動笑料是源于Siri不夠智慧,那人人互動笑料是由於人過於“智慧”了。
《李茶的姑媽》中窮小子李茶想憑藉身價億萬姑媽娶到富家女,准岳父想通過李茶與姑媽進行生意上的合作,姐夫的爸爸梁先生想和姑媽結婚來獲得財產。
面對姑媽這座寶藏,眾人環伺,只等分贓。
好巧不巧,訂婚當天,姑媽缺席了。
為了娶到白富美,李茶讓小職員黃滄海反串女性,假扮姑媽;為了得到財產,岳父準備親自出馬追求姑媽。
![](/images/lazyload.gif)
假姑媽將計就計,同時與兩個男人結婚。
當牧師問李茶岳父和梁先生,無論是富有還是更富有,健康還是亞健康;你都願意做她的唯一,不,唯二麼?
真姑媽出現了。
![](/images/lazyload.gif)
真假姑媽相見,假姑媽帶來的顛倒的生活秩序與真姑媽所代表的穩固的現實世界,兩者形成對比,相互襯托。
錯位是開心麻花常用的喜劇結構之一。
《夏洛特煩惱》中夏洛通過時空穿越從窮小子翻身成為天王巨星,完成身份置換;《羞羞的鐵拳》中女記者馬小與男拳手艾迪生互換身體,實現性別置換。
置換所形成的反差產生笑料,反差越大喜劇效果越好。
《夏洛特煩惱》中,周傑倫參加中國好嗓門,抱怨自己努力寫歌,可寫來寫去總擺脫不了夏洛老師的陰影,真變假,假成真,真創作者周傑倫給剽竊者夏洛道歉,夏洛大拍轉椅生氣而走,真假人物生活現狀的反差,讓人捧腹大笑。
![](/images/lazyload.gif)
《羞羞的鐵拳》中,直男艾迪生成為女記者,扒游泳運動員泳褲,直播鐵鍋燉自己,這一系行為符合人物性格的設定,但與現有女性身體形成巨大反差,產生笑料。
![](/images/lazyload.gif)
有趣的是,《李茶的姑媽》中假扮姑媽的黃滄海從小職員一躍成為億萬富婆,實現了身份與性別的雙重置換。一向沒人疼沒人愛的黃滄海,萬萬沒想到居然有一天會有這麼多人追求他,還一次和兩個男人結婚。這麼大的反差簡直是笑料製造機。
當演員黃才倫跑上跑下穿衣脫衣,男女角色不停切換,舞臺上一句:“演戲真TM累啊”,引來觀眾的笑與心疼,假扮姑媽的男主是在演戲,演員本身在演戲,假扮姑媽累,演戲本身也累。這一句,既有布萊希特的間離效果,又符合角色本身的設定。
這不正是話劇的韻味啊。
很好奇,這臺上台下有愛的互動,在電影中如何表現呢?
![](/images/lazyload.gif)
在開心麻花改編的電影中,《驢得水》被詬病為像話劇的電影,原因是故事發生在一個封閉的偏僻鄉村,大部分戲在室內完成,戲劇衝突依靠人物的對話,而非場景的轉變。
同樣的是,《李茶的姑媽》故事發生在一個封閉的海島上,場景主要是一棟公寓,戲劇衝突是一層又一層的謊言鋪墊上去的,所以話劇改編為電影,有難度。
![](/images/lazyload.gif)
不過電影中張一曼拋起她剝的蒜皮大喊下雪了,這也是在話劇中難以體會到的美。
![](/images/lazyload.gif)
電影還是話劇?
想來想去,《李茶的姑媽》只有刷一遍話劇,刷一遍電影,才能夠啊。