您的位置:首頁>文化>正文

Vol.42.《鄒忌諷齊王納諫》:我孰與城北徐公美?主播:雲想衣裳

古代文學作品選

Vol.42

作品原文

鄒忌修八尺有餘, 而形貌昳麗。 朝服衣冠, 窺鏡, 謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚, 徐公何能及君也?”城北徐公, 齊國之美麗者也。 忌不自信, 而複問其妾曰:“吾孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日, 客從外來, 與坐談, 問之客曰:“吾與徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。 ”明日, 徐公來, 孰視之, 自以為不如;窺鏡而自視, 又弗如遠甚。 暮寢而思之, 曰:“吾妻之美我者, 私我也;妾之美我者, 畏我也;客之美我者, 欲有求於我也。 ”

於是入朝見威王, 曰:“臣誠知不如徐公美。 臣之妻私臣, 臣之妾畏臣,

臣之客欲有求於臣, 皆以美于徐公。 今齊地方千里, 百二十城, 宮婦左右莫不私王, 朝廷之臣莫不畏王, 四境之內莫不有求于王:由此觀之, 王之蔽甚矣。 ”

王曰:“善。 ”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之過者, 受上賞;上書諫寡人者, 受中賞;能謗譏於市朝, 聞寡人之耳者, 受下賞。 ”令初下, 群臣進諫, 門庭若市;數月之後, 時時而間進;期年之後, 雖欲言, 無可進者。 燕、趙、韓、魏聞之, 皆朝于齊。 此所謂戰勝於朝廷。

參考譯文

鄒忌身高八尺多, 姿態容貌光豔美麗。 一天早上, 穿好衣服戴上帽子, 照著鏡子, 問他的妻子:“我和城北的徐公相比, 誰更美?”他的妻子回答說:“你這麼美, 徐公哪能比上你呢?”城北徐公, 是齊國有名的美男子。 鄒忌不敢相信自己比徐公美。

便再問他的妾:“我與徐公相比誰美?”妾答:“徐公哪有你美呢?”第二天, 有客人來訪, 和客人交談, 問客人:“我和徐公誰美?”客人說:“徐公沒有你美。 ”

第二天, 徐公來了, (鄒忌)仔細的觀察他, 自認為沒有他美。 又悄悄照鏡子審視自己, 更覺得容貌與徐公差的更遠。 晚上躺在床上思考這件事, 道:‘妻子說我美是因為愛我, 妾說我美是因為害怕我, 我的客人說我美是因為有求於我。 ”

於是(鄒忌)上朝拜見威王, 說:“臣知道自己沒有徐公美, 但是臣的妻子偏愛我, 臣的妾害怕我, 臣的客人有求于我, 都說我比徐公還要美。 現在齊國的土地方圓千里, 有120座城池, 宮中女子和親信無不偏愛您;朝廷大臣沒有不怕您的, 整個齊國沒有人不有求於您。 由此可見,

您受的蒙蔽太嚴重了。

齊威王說:“你說的太對了!”於是發佈命令:“所有大臣小吏和百姓能當面指出我的過錯的, 受上等的獎賞;寫信規勸寡人改過的, 受中等的獎賞;能夠在公共場合批評議論我的過失, 傳到我的耳邊, 受下等獎賞。 ”命令剛傳下, 大臣們紛紛提出批評建議, 朝廷的大門前如市場一般熱鬧。 幾個月後, 斷斷續續有人來進諫。 一年之後, 人們雖然還想進諫, 可是已經沒有什麼可以批評議論的了。 燕、趙、韓、魏的君主聽到這種情況, 都到齊國來朝見齊王, 這就是內政清明不必打仗, 便在朝堂上戰勝了別國。

解讀分析

本篇節選自《戰國策·齊策一》, 是一篇趣味盎然、寓意深邃的小品。 以小見大是其最大的特色。 作為美男子的鄒忌對於自己的外貌是有自信的, 同時把徐公作為自己的比照對象, 妻妾客都說他比徐公美;同時鄒忌又是一位有自知之明的人, 見過徐公後, 已然認清了現實。 由這件日常小事想到朝政大局, 想到為君者所受的蒙蔽。 於是上朝堂, 諷諫君王, 期待朝政清明。

這篇文章, 不僅讚揚了政治家鄒忌, 也稱讚了齊威王這個英明的君主。 齊威王一聽到儘管刺耳但合理的建議, 立馬回答:“善。 ”並頒佈政令, 能使敵國臣服。 論據層層推進, 排比鋪陳, 語言簡潔明暢, 淺顯生動, 富有戲劇性。 顯示出作者的精心設計, 頗似寓言故事。

———— / END / ————

點擊下方“閱讀原文”, 打開一往網易雲音樂官方電臺

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示