詩經體是一個非常古老的詩歌體式, 它是中國詩歌的源頭, 後世的所有詩詞樣式, 沒有一種離得開詩經體的藝術養分。
《詩經》中留下不少傳世的名篇和名句, 今天總結《詩經》經典二十句, 我們一起體味其中的美好愛情 。
投我以木桃, 報之以瓊瑤。 匪報也, 永以為好也。
——《詩經·衛風·木瓜》
【釋義】你送我木桃, 我回你玉佩。 不是報答你, 想永遠與你好而已。 願我如那玉佩, 一輩子都能和你在一起。
我心匪石, 不可轉也。 我心匪席, 不可卷也。
——《詩經·邶風·柏舟》
【釋義】我心不比那方石, 不能挪動不能移。 我心不比蘆葦席, 不能隨手便卷起。 除了你, 我心中再也住不下任何人。
榖(gǔ)則異室, 死則同穴。 謂予不信, 有如皦(jiǎo)日。
——《詩經·鄭風·女曰雞鳴》
【釋義】活著不能在一室, 死後同埋一個坑。 我說的話你不信, 就讓太陽來作證。
宜言飲酒, 與子偕老。 琴瑟在禦, 莫不靜好。
——《詩經·鄭風·女曰雞鳴》
【釋義】就著美味來飲酒, 恩愛生活百年長。 你彈琴來我鼓瑟, 夫妻安好心歡暢。
死生契闊, 與子成說。 執子之手, 與子偕老。
——《詩經·邶風·擊鼓》
【釋義】死活和契合遠隔, 與你終究相說。 牽著你的手, 到老永不脫。 這句話, 本源自一首戰爭詩, 因為太美, 後也引申為愛情詩。 歷經幾千年, 依然令無數情人動情!
關關雎鳩, 在河之洲。 窈窕淑女, 君子好逑。
——《詩經·周南·關雎》
【釋義】魚鷹關關對著唱, 停在河中沙洲上。 漂亮善良好姑娘, 該是君子好物件。 最美好的季節, 就是情思萌動的季節。
巧笑倩兮, 美目盼兮。
——《詩經·衛風·碩人》
【釋義】巧妙笑時酒窩好, 美目盼時眼波俏。 美人一個秋波、一個輕笑, 便使我永生難忘。
有美一人, 清揚婉兮。
——《詩經·國風·鄭風·野有蔓草》
【釋義】我偶遇美人一位, 清麗溫婉。 看遍世間種種好, 人間還是女兒俏。
今夕何夕, 與此良人。 子兮子兮, 如此良人何。
——《詩經 · 唐風 · 綢繆》
【釋義】今夜是何夜?見這好人真歡欣。 你呀你, 我該對你怎麼辦?一見鍾情的驚喜, 心花怒放, 激動得手足無措。
山有榛,
——《詩經 · 邶風·簡兮》
【釋義】高高山上有榛樹, 低田蒼耳綠油油。 心裡思念是誰人?西方舞師真英武。 那英俊的男子啊, 那是從西方((西周地區, 衛國在西周的東面))來呀!《邶風·簡兮》寫的是一位女子在觀看表演時, 芳心暗許, 喜歡上了那個高大魁梧、威武如虎的男性舞者, 於是就產生了思慕讚美的詩篇。 。
有女同車, 顏如舜華。 將翱將翔, 佩玉瓊琚。 彼美孟薑, 洵美且都。
——《詩經 · 鄭風·有女同車》
【釋義】姑娘和我同乘車, 容貌就像花一樣。 體態輕盈如飛鳥, 珍貴佩玉泛光芒。 她是美麗的姑娘, 舉止嫻雅又大方。 中國有句古話:“情人眼裡出西施”, 在對方看來, 這位姑娘真是“細看諸處好”, 美不可言。
蒹葭蒼蒼, 白露為霜。 所謂伊人, 在水一方。
——《詩經·秦風·蒹葭》
【釋義】初生的蘆葦色青蒼, 夜來白露凝成霜。 我常說的那個人, 在水另一方。 我喜歡的人兒啊, 難追呀難追, 可我從不放棄追求你。
月出皎兮, 佼人僚兮。 舒窈糾兮, 勞心悄兮。
——《詩經·陳風·月出》
【釋義】月兒出來亮呀, 美人多俊俏呀。緩緩地步行呀,勞苦得我心憂啊。別人見月思故鄉,我卻在月亮上看到你的臉龐。
青青子衿,悠悠我心。
——《詩經·鄭風·子衿》
【釋義】你的衣領青青,常常掛在我心。喜歡一個人,就會不知不覺地,記住關於他的所有細節。
一日不見,如三秋兮。
——《詩經·王風·采葛》
【釋義】一天不見她,如同三秋長。相見時,恨不得一天就是一年;相思時,一天作萬秒萬分計。
風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,雲胡不喜?
——《詩經·鄭風·風雨》
【釋義】風雨像黑暗,雞叫還不停。既然見到你,還有什麼不歡喜?久別重逢,見到你的那一瞬,所有的苦楚都無影無蹤。
喓(yāo)喓草蟲,趯(tì)趯阜螽(zhōng)。未見君子,憂心忡忡。亦既見止,亦既覯(gòu)止,我心則降。
——《詩經·召南·草蟲》
【釋義】聽那蟈蟈蠷蠷叫,看那蚱蜢蹦蹦跳。沒有見到那君子,我心憂愁又焦躁。如果我已見著他,如果我已偎著他,我的心中愁全消。
言念君子,溫其如玉。在其板屋,亂我心曲。
——《詩經·秦風·小戎》
【釋義】思念夫君人品好,溫和就像玉一樣。住在木板搭的房,讓我心煩又憂傷。
雄雉於飛,泄泄其羽。我之懷矣,自詒伊阻。
——《詩經·邶風·雄雉》
【釋義】雄雉在空中飛翔,舒展著五彩翅膀。我如此思念夫君,給自己帶來憂傷。
其雨其雨,杲杲出日。願言思伯,甘心首疾。
——《詩經·衛風·伯兮》
【釋義】天要下雨就下雨,卻出太陽亮燦燦。一心想著我大哥,想得頭痛也心甘。
美人多俊俏呀。緩緩地步行呀,勞苦得我心憂啊。別人見月思故鄉,我卻在月亮上看到你的臉龐。青青子衿,悠悠我心。
——《詩經·鄭風·子衿》
【釋義】你的衣領青青,常常掛在我心。喜歡一個人,就會不知不覺地,記住關於他的所有細節。
一日不見,如三秋兮。
——《詩經·王風·采葛》
【釋義】一天不見她,如同三秋長。相見時,恨不得一天就是一年;相思時,一天作萬秒萬分計。
風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,雲胡不喜?
——《詩經·鄭風·風雨》
【釋義】風雨像黑暗,雞叫還不停。既然見到你,還有什麼不歡喜?久別重逢,見到你的那一瞬,所有的苦楚都無影無蹤。
喓(yāo)喓草蟲,趯(tì)趯阜螽(zhōng)。未見君子,憂心忡忡。亦既見止,亦既覯(gòu)止,我心則降。
——《詩經·召南·草蟲》
【釋義】聽那蟈蟈蠷蠷叫,看那蚱蜢蹦蹦跳。沒有見到那君子,我心憂愁又焦躁。如果我已見著他,如果我已偎著他,我的心中愁全消。
言念君子,溫其如玉。在其板屋,亂我心曲。
——《詩經·秦風·小戎》
【釋義】思念夫君人品好,溫和就像玉一樣。住在木板搭的房,讓我心煩又憂傷。
雄雉於飛,泄泄其羽。我之懷矣,自詒伊阻。
——《詩經·邶風·雄雉》
【釋義】雄雉在空中飛翔,舒展著五彩翅膀。我如此思念夫君,給自己帶來憂傷。
其雨其雨,杲杲出日。願言思伯,甘心首疾。
——《詩經·衛風·伯兮》
【釋義】天要下雨就下雨,卻出太陽亮燦燦。一心想著我大哥,想得頭痛也心甘。