您的位置:首頁>美食>正文

外國人熱議:如果你不會中文,你怎麼在中餐廳裡點中餐?

在之前的文章中國我們講過在國外的中餐廳往往有兩個餐單, 一個是給老外吃的, 一些是給懂得欣賞正宗中國菜的外國人吃的, 外國人要吃這些正宗中國菜可謂困難重重, 最後得出的結論:如果像吃到正宗中國菜必須會中文或者找一個會中文的朋友。

在國外的中餐

很有意思的是在外國人討論中國菜的時候, 就有外國人說道:“如果你不會中文, 你怎麼在中餐廳裡點中餐呢?If you don’t speak Chinese, how do you order Chinese food inside a Chinese restaurant?”我們就來看看外國人都出了什麼餿主意。

有外國人說道:“好吧, 加入你第一次吃中國菜, 你能理解的只有0-9這些數字, 但你是美食愛好者, 你怎麼能錯過中國人的幽默呢?我給你推薦兩個方法。 ”

解決方案1, 當你隨機走進一家中餐廳, 就像我們目前出國時做的一樣, 觀察別人吃的什麼, 你選擇看起來好吃的東西, 把它指向服務。 如果比人吃的食物對你不感興趣怎麼辦?

中國菜餐單

解決方案2, 在很多中餐廳的餐單上都有食物的圖片, 你試試運氣都可以找的到。

解決方案3, 如果你有一些會中文的朋友, 中國人最好, 讓他們給你推薦一些不錯的中國菜照片保存在你的手機裡, 然後展示給服務員看。

一位叫Matthew Miller的外國人說道:“你的意思是在中國的一些中餐廳,

那麼大多數地方的餐單都有圖片, 如果他們的功能表上沒有, 那麼你可能整的很無助, 並且指望一些會英文的人幫助你。 我建議你學習一些中文, 我知道這很難, 真的!”

還有外國人說道:“我有一個很好的方法, 但不適合個人。 如果你有很多朋友(都不會中文)邀請他們, 你們可以訂一張大座子, 在餐單上隨便點一些菜, 接著大家一起分享, 你會有一個不錯的體驗。 ”

吃中國菜的外國人

還有外國人說道:“在我去上海之前我記住了一些中國菜, 橙汁雞, 將軍雞, 但這根本用不著, 它們就像從空氣中消失了一樣, 在我迷茫的時候我看到肯德基讓我一下子找到了家的感覺。 之後我在一些朋友的幫助下記下了幾道菜, 麻婆豆腐(不要辣椒)紅燒肉(沒有骨頭)烤鴨, 餛飩。 ”

一位叫的Eric Vene的外國人說道:“是在中國菜的中餐廳還是中餐風味的餐廳, 都要?對於前者, 我會用手指出什麼美味, 或者看看人家能我為翻譯什麼, 對於後者, 餐單都是英文的, 服務員也會說英文,

有些話可能對我來說不太熟悉, 但我總可以問到一些發音正確的服務員。 A restaurant in China or one that serves Chinese style food?For the former, I'd point at what looks tasty or see if somebody could translate for me.For the latter, I'm in the US, the menus are in English and the servers speak English. Some of the words might be less familiar to me, but I can always ask how something is pronounced.”

美式中餐功能表

還有外國人說道:“現在多少中餐廳都有帶圖像的餐單, 所以你可以選擇一些你覺得美味的食物。 幾年前我第一次來到中國時, 比現在困難很多, 我在一家餐廳吃飯, 那裡有數百個帶有獎品的中文字的印刷功能表,就是這樣! 而且你必須知道某些名字由模糊詩意的風格名稱組成,因此無法用字典解決。 所以,我把一份功能表帶回家,每天我都會嘗試不同的菜式,並在紙上寫下筆記。 但這種方法很棘手,因為有一天我訂購了豬腸,並及時實現了改變訂單。”

外國人的評價

還有外國人說道:“在我們身邊的中餐廳大部分否有英文餐單,你只需要找到迎合西化口味的餐廳。但是在中國的中餐廳,這很棘手,會說中文讓你訂餐很容易,不會說也不認識,找找他們的餐單,你可以按照與照片相關的數位進行排序。 或者你可以指向其他餐桌已訂購的菜肴。 或者詢問是否有服務員可以說英語。 或者帶誰去。 不用擔心,挨餓不太可能。”

一位叫Melissa SF Tan的外國人說道:“你肯定有手機,研究並寫下功能表上列出的中文名字,試著搜索它的圖片上,並把它展示給服務員。”

外國人分享它吃過的正宗火鍋

還有外國人說道:“找到一個關於中國菜的程式,介紹了很多當地的食物,遊客不僅可以添加評論,還可以上傳食物照片。 這個,當我點餐的時候,我通常會向服務員展示照片,並說我想要這個。 這真的有用。”

一位叫Robert Devaux的外國人說道:“用筆記本記錄下自己喜歡吃的中餐英文發音,並試圖大聲說出來。我會說中文,所以我沒有這個問題,但我有一些朋友確實有這個問題,他們會這樣做。

那裡有數百個帶有獎品的中文字的印刷功能表,就是這樣! 而且你必須知道某些名字由模糊詩意的風格名稱組成,因此無法用字典解決。 所以,我把一份功能表帶回家,每天我都會嘗試不同的菜式,並在紙上寫下筆記。 但這種方法很棘手,因為有一天我訂購了豬腸,並及時實現了改變訂單。”

外國人的評價

還有外國人說道:“在我們身邊的中餐廳大部分否有英文餐單,你只需要找到迎合西化口味的餐廳。但是在中國的中餐廳,這很棘手,會說中文讓你訂餐很容易,不會說也不認識,找找他們的餐單,你可以按照與照片相關的數位進行排序。 或者你可以指向其他餐桌已訂購的菜肴。 或者詢問是否有服務員可以說英語。 或者帶誰去。 不用擔心,挨餓不太可能。”

一位叫Melissa SF Tan的外國人說道:“你肯定有手機,研究並寫下功能表上列出的中文名字,試著搜索它的圖片上,並把它展示給服務員。”

外國人分享它吃過的正宗火鍋

還有外國人說道:“找到一個關於中國菜的程式,介紹了很多當地的食物,遊客不僅可以添加評論,還可以上傳食物照片。 這個,當我點餐的時候,我通常會向服務員展示照片,並說我想要這個。 這真的有用。”

一位叫Robert Devaux的外國人說道:“用筆記本記錄下自己喜歡吃的中餐英文發音,並試圖大聲說出來。我會說中文,所以我沒有這個問題,但我有一些朋友確實有這個問題,他們會這樣做。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示