您的位置:首頁>文化>正文

趙高專權而誕生一成語,卻不料成了日本的國罵

文|小河對岸

在日語的詞彙中, 很少有辱駡他人的髒詞。 最為國人所知的日本髒話, 便是八嘎呀路。 八嘎呀路在日本國內也堪稱是國罵, 也因抗日題材的影視劇而為國人熟知。 八嘎呀路為日語的音譯詞彙, 日文寫作為バカやろう, 按詞彙意為“馬鹿野郎”。 野郎本意為村夫, 指缺乏教養之人, 而在《三國演義》中, 司徒王朗被諸葛亮罵得急火攻心之時, 亦只會用諸葛村夫“回敬”諸葛亮。 假使王朗能多會些罵人的詞彙, 也不至於慘死於諸葛亮的口舌之下。

相比“呀路”而言, “八嘎”的罵人口氣則更要重一些, 也經常單獨使用。 “八嘎”意為蠢蛋, 而其詞彙意則為馬鹿。 在日本帝國時代, 海軍(薩摩藩閥勢力)與陸軍(長州藩閥勢力)不和, 亦常互相責駡對方為“馬鹿”。

馬鹿一詞, 其實源於我國《史記》中秦相趙高“指鹿為馬”的典故。 趙高在我國的歷史上可謂是惡名昭著, 被認為是敗壞大秦帝國根基的罪魁禍首。

趙高深受秦始皇的寵倖, 也是秦二世胡亥的老師。 按《史記》中的記載, 秦始皇病逝於沙丘之時, 時任中車府令的趙高對丞相李斯威逼利誘, 而使得李斯與自己合謀篡改了遺詔, 改立了胡亥為帝, 並逼死本該繼位公子扶蘇。

但此種說法的可信度並不高,

一則, 篡改遺詔乃私室密謀之事, 他人絕不可知曉, 司馬遷更不可能有確鑿的資訊來源。 二則, 從我國古代的政治特徵來看, 儲君不外放, 外放即被廢。 據《左傳》記載:晉侯使大子(太子)申生伐東山皋落氏。 裡克諫曰:“大子奉塚祀, 社稷之粢盛, 以朝夕視君膳者也, 故曰塚子。 君行則守, 有守則從。 從曰撫軍, 守曰監國, 古之制也。 歷代謀廢太子的第一步, 就是想辦法把太子趕出都城, 而皇帝常帶著身邊的皇子實則上就是儲君。 三則, 根據漢初《趙正書》的記載, 也明確了胡亥繼位的合法。

但是, 趙高專擅朝政卻是確確鑿鑿。 在右丞相馮去疾、將軍馮劫(馮去疾之子, 為御史大夫)及左丞相李斯先後自殺或被殺之後。 趙高便得以為丞相, 而專擅朝政(史載:..李斯已死, 二世拜趙高為中丞相, 事無大小輒決於高)。

趙高久控朝政, 為測驗大臣是否完全聽命於自己, 便在朝堂之上導演了“指鹿為馬”的把戲。 秦朝眾多大臣懾於趙高的淫威, 詭稱“鹿”為“馬”, 弄得秦二世也甚是懷疑自己對“馬”與“鹿”的認知。 而我國可以說是日本文化上的母國, 其對我國歷史的熟知在很多方面都近乎不遜色於國人。 而馬鹿(八嘎), 就源於“指鹿為馬”這則著名的典故, 原意指馬鹿不分的糊塗蛋。 而由於該歷史典故在日本廣為所知, 於是漸而成了日本的國罵。

參考資料:《史記》等等

參考資料:《史記》等等

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示