您的位置:首頁>歷史>正文

為什麼韓國越南廢除漢字,而日本卻沒有呢?

更多有趣有料的日語資訊、學習內容請關注微信公眾號:新世界日語

對於學習日語的小夥伴們來說, 日語裡保留的大量漢字可以說是幫大忙了, 也是中國人學習日語的最大優勢了。

日本街頭的漢字

但有小夥伴就有疑問了, 為什麼曾經漢語文化圈那麼多國家只有日本還保留著漢字, 而韓國、朝鮮、越南等都紛紛去漢字化了呢?

韓文裡曾經大量的漢字

首先從文化傳統、歷史角度來看。

越南、韓國一直以來都受到了長期的歷史壓抑, 中國古代的強盛讓他們一直處於一個藩屬國、朝貢國的地位, 到了近代也被西方列強無情侵略。

這種情況下民族自尊的迸發是非常正常的, 漢字作為曾經被中國壓制的象徵, 被廢除也是順理成章的事了。

你會不會把越南誤認成中國某地?

比如說東方紅升天時舉國歡慶, 但在今天你到大街上問問別人神州系列發到幾了, 估計也沒幾個人知道。

而對於日本來說, 除了黑船時期短暫的失去自信, 一直以來都保持了自己的政治獨立性, 哪怕是二戰一敗塗地, 也當然的認為自己是東亞文化的代表, 擁有高度的文化自信, 自然不會把高度融入文化中的漢字廢除了。

明治維新

當然也不能空談民族性, 日語沒有廢除還有一個原因就是其高度簡化的語音。

大家如果學過五十音圖就應該能意識到日語的音系的簡單, 日語的同音詞非常多。 假名之間又不空格, 如果沒有漢字幫助簡直是一團亂麻。

五十音圖

越南和韓語都沒有簡化到這種程度, 也就意味著對漢字的依賴程度較輕。

以上是日語為什麼沒有廢除漢字的簡單介紹, 不知道大家有沒有收穫到一點呢?

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示