經濟日報 2017-04-16 05:58:16
塞內加爾位於西非之角。 塞內加爾開國總統桑戈爾先生是一位著名的法語詩人、作家, 還是第一個在法國學校任高級教師的非洲人, 也是首個獲法國文法博士的黑人。 塞國獨立後, 仍然將法語作為官方語言, 並在基礎教育階段繼續加以推廣。 對於我這樣一個外國人來說, 接觸到的大部分塞國人民的法語還是相當的標準和精確的。 他們大都喜愛閱讀, 文學、社會學、歷史、哲學這類人文科學尤其招人喜歡。 塞國人說話常常會引經據典。 很多人對中國文化和歷史也有一定涉獵, 常常也能把我這個炎黃子孫問住。
在塞內加爾, 想說愛閱讀也不容易。 你在書店裡見到的大多數書, 都是從國外進口的。 一本200頁左右的新書, 售價有時高達10000多西非法郎, 相當於人民幣100多元。 要知道在這裡, 一個普通門衛一個月的收入, 也就50000西法, 可見書價之昂貴。 記者有時也會去逛逛當地最大的“四風書店”, 有一次恰巧碰到了一位當地經濟學家也在購書。 只見他東看看西瞧瞧, 拿下這本又放回那本, 一看就是愛書之人, 好像進的不是書店而是阿裡巴巴的寶庫。 可最後到結帳時, 他只拿著一本薄薄的書來結帳, 面有不甘。 記者和他有過一面之緣, 就趁機問了問他, 感覺現在塞國社會的閱讀狀況如何?
老兄一把拉住我, 大吐苦水:難啊,
這個問題反映了一部分對於知識和書籍的擔心。 只是我總是忘不了那些在舊書攤和複印店, 為幾個銅板和老闆好話說盡的年輕學子渴求的眼神。 如果說知識是財富, 知識創造財富, 那麼, 一個社會, 究竟是應鼓勵有知識的人“先富起來”?還是盡可能傳播知識, 至少實現知識層面的“共生共用”?這可能真是個問題。
達卡日常開辦有不同級別的法語課, 每天都會搞各種類型的講座、音樂會、電影放映、藝術展等文化活動,
“世界充滿勞績, 人卻詩意地棲居在大地上”。
( 編輯:羅伯特 )