編者按:
今日, 楊潔導演追悼會在北京八寶山舉行, 為此成都商報特開專欄, 表達家鄉人對楊潔的緬懷之情。
楊潔
文|許鏡清(《西遊記》總作曲)
如果沒有楊潔, 也就沒有《雲宮迅音》, 也沒有《女兒情》、《敢問路在何方了》。
聽說楊潔去世的消息, 心裡不好受, 我今天特別去看望了楊潔, 她走得很安詳, 表情平和感覺就像睡著了一樣。 我們認識了30多年, 現在回想起來, 歷歷在目……楊潔是一個很執著的老太太, 直來直去, 她覺得不合理就敢頂撞, 願意較真, 認准了就敢於去做, 我很佩服她。 所以說當時在劇組內, 我們都覺得她是老佛爺一樣的一個人,
我和楊潔第一次打交道大概在1983年年底, 當時我經朋友介紹為《西遊記》第一集寫了一段《歡樂的花果山》的音樂。 當時國內很多著名的作曲家都為這一段內容寫了音樂, 但楊潔並不滿意。 我寫的《歡樂的花果山》出來後, 楊潔當時湊巧在錄音室聽到了, 一聽就吸引住了她。 她當時詢問音樂編輯這是誰寫的, 編輯說這是一個不出名的作曲者。 楊潔當即就表示, 她不需要名氣, 需要的是合適音樂。 因為這段音樂, 我誤打誤撞成為《西遊記》的總作曲。
大概87年春節後, 楊潔拍的前11集《西遊記》第一次集中播出。 楊潔又找到我,
後來一天, 我聽一個人在路邊一邊哼唱一邊還敲飯盒, 突然靈感就來了。 很快就把開頭的音樂, 也就是《雲宮迅音》寫完。 在編曲時, 我希望做一些新的嘗試, 用了電吉他、電子鼓。 在我寫這個《西遊記》之前, 幾乎在電視劇裡沒有人用過電聲音樂, 我是第一個用的。 楊潔一聽覺得挺好,
《西遊記》的音樂在當時比較超前, 為此在社會上引起了一些爭議, 甚至差一點被拿掉, 多虧了楊潔。 有一次央視的領導批評, 說我用電聲音樂來描寫中國四大名著之一的《西遊記》是不合適的, 因為這是民族的東西。 後來我跟楊潔傳達這些意見, 楊潔很生氣, 立即找來人, 她口述別人記錄, 整理了一個文字, 大概就是“如果藝術上讓我負責的話, 那麼這個事情你就不要管;如果說藝術上你不要我來負責的話, 那我拍完了片子之後, 後期我全都不管了”。 後來這事兒就這麼過去了, 就沒再問。 還有一次, 北京媒體發表評論文章, 認為我們用電聲樂描寫四大名著,
楊潔當然也有溫情的一面, 86版《西遊記》基本所有音樂, 都是我和閻肅合作, 我作曲閻肅作詞。 但其中有三首歌不是閻肅作詞, 分別是《晴空月兒明》、《取經歸來》和《女兒情》。 《晴空月兒明》和《女兒情》的詞就是楊潔寫的, 這首歌本來是閻肅作的詞, 但楊潔聽了後覺得感覺不對, 她親自逐字逐句全部改過。 因為《女兒情》是一首很溫情的歌, 她用一個女人的視角來寫, 當然, 她本身有很深的文學積澱, 這首歌後來也流傳很廣。
編輯 楊渝彤