您的位置:首頁>娛樂>正文

《西遊記》再被歪果仁翻拍,唐三藏和沙僧變美女!

聽說澳新版《西遊記》已在紐西蘭開拍了!已領教過歪果仁拍的雷人西遊記, 這次又會被紐西蘭人拍成啥樣?真是讓人操心呐。

據報導, 《The Legend of Monkey》(直譯:猴子傳說)是澳大利亞和紐西蘭合拍的一部10集大製作夢幻傳奇連續劇。 劇本改編自中國16世紀小說《西遊記》, 內容講述的是一個年輕的僧人以及他的徒弟(三名下凡落魄的天神)所經歷的危險旅程。 他們此行的目的是“結束混亂的惡魔統治”。

故事聽起來還算靠譜, 但看過曝光的劇照和演員, 你還能淡定嗎?

The Legend of Monkey劇照

豬八戒(Pigsy)由紐西蘭知名演員Josh Thomson扮演, 185的大個, 大腹便便憨態可掬的樣子, 雖然九齒釘耙變成西洋鐵藝拉花, 但總體形象還算還原度很高了。 在此劇中八戒也是因調戲仙女被貶下凡, 看來二師兄好色已傳到南半球了。

Josh Thomson扮演豬八戒

劇中孫悟空由澳洲演員Chai Hansen擔綱, 這位小哥是泰國裔澳洲人, 深受澳洲年輕人喜歡。 猴哥什麼時候變小鮮肉啦, 還有標配的金箍棒呢?

Chai Hansen出演孫悟空

最令人難以想像, 唐三藏(Tripitaka)扮演者盡然是女的, 而且還是為90後的美少女。 由紐西蘭演員Luciane Buchanan扮演, 這位90後年輕演員在澳洲和紐西蘭也有一定知名度。

Luciane Buchanan出演唐三藏

劇中沙和尚(Sandy)也變成了女妖, 由悉尼出生的女演員Emilie Cocquerel扮演。 什麼, 這還是老實巴交的沙僧嗎?確定這大美女演的不是蜘蛛精?

Emilie Cocquerel扮演沙僧

相關人士透露, 之所以配兩個大美女是為了更好體現女性的地位,

這麼精彩的冒險經歷, 團隊中怎麼能少了女性呢。

但要說西方翻拍的西遊記怎麼都個個這麼雷人, 那就要怪最早翻拍《西遊記》的日本人。 澳新這次合拍的西遊記, 自稱是要重現經典, 這經典指的就是日本78版《西遊記》。 而在日版西遊記中唐僧的飾演者就是女的, 夏目雅子因此片迅速爆紅。

日版西遊記唐僧的飾演者夏目雅子

日本1978年版的《西遊記》因為拍的時間比我們早,並很快翻譯成英文和西班牙文,迅速風靡西方國家。西方觀眾對中國的86版《西遊記》並不熟悉,反而將日本1978年版的《西遊記》奉為經典。80年代這部被翻譯成為《monkey》的日劇在澳洲播出備受小朋友的喜歡,成了一代澳洲人童年記憶。

1978日本拍的西遊記

說起日本78版西遊記,央視也曾引進了這部片子,但才播出3集就收到幾百份觀眾吐槽信件,央視趕緊禁播了這部花外匯買回來的片子,這也一定程度促成了中國86版西遊記上馬(驚出一身冷汗)。要感謝楊潔導演的86版《西遊記》,給了我們保留住最好的西遊記形象,成為我們心中永遠的經典。

澳新版《西遊記》目前已經在紐西蘭開拍,預計2018年就能上映播出了。雖然外國翻拍的這些片子已經和原著大相徑庭,但畢竟都宣稱是源自吳承恩的《西遊記》,也是一種文化傳播,只要澳新追劇群眾看的高興就好。

日版西遊記唐僧的飾演者夏目雅子

日本1978年版的《西遊記》因為拍的時間比我們早,並很快翻譯成英文和西班牙文,迅速風靡西方國家。西方觀眾對中國的86版《西遊記》並不熟悉,反而將日本1978年版的《西遊記》奉為經典。80年代這部被翻譯成為《monkey》的日劇在澳洲播出備受小朋友的喜歡,成了一代澳洲人童年記憶。

1978日本拍的西遊記

說起日本78版西遊記,央視也曾引進了這部片子,但才播出3集就收到幾百份觀眾吐槽信件,央視趕緊禁播了這部花外匯買回來的片子,這也一定程度促成了中國86版西遊記上馬(驚出一身冷汗)。要感謝楊潔導演的86版《西遊記》,給了我們保留住最好的西遊記形象,成為我們心中永遠的經典。

澳新版《西遊記》目前已經在紐西蘭開拍,預計2018年就能上映播出了。雖然外國翻拍的這些片子已經和原著大相徑庭,但畢竟都宣稱是源自吳承恩的《西遊記》,也是一種文化傳播,只要澳新追劇群眾看的高興就好。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示