您的位置:首頁>文化>正文

漢陽歷史文化精粹——屈原登山望郢(下)

《楚辭》中有《漁父(老漁翁)》篇, 記錄了屈原與漁父在“滄浪之水”(很多學者認為是漢水)畔的對話。 郭沫若說:“《漁父》可能是深知屈原生活和思想的楚人的作品。 ”(《屈原賦今譯》)

屈原披散頭髮, 行吟澤畔, 臉色難看, 身材枯瘦。 漁父問道:“子非三閭大夫與?何故至於斯?”屈原答道:“舉世皆濁我獨清, 眾人皆醉我獨醒。 是以見放(見放:被放逐)。 ”

漁父說, 聖人不死板地對待事物, 而能隨著世道一起變化。 世上的人都渾濁骯髒, 你為何不攪渾泥水揚起濁波;大家都喝醉了, 你為什麼不大喝其酒, 讓自己也大醉一場?為什麼思想那麼深邃,

那麼清高, 以致讓自己落了個被放逐的下場?

屈原答道, 我聽說:剛洗過頭一定要彈彈帽子, 清去灰塵, 剛洗過澡一定要抖抖衣服。 怎能讓清白的身體去接觸世俗塵埃的污染呢?我寧願跳到江裡, 葬身在江魚腹中, “安能以皓皓之白, 而蒙世俗之塵埃乎?”

漁父聽了, 微微一笑, 一邊搖船離去, 一邊唱道:“滄浪之水清兮, 可以濯(洗)吾纓;滄浪之水濁兮, 可以濯吾足。 ”歌詞大意:滄浪之水清, 可以洗我的帽纓, 滄浪之水渾濁, 我可以用它來洗腳。

屈原志高行潔, 不與卑俗小人同流合污, 為了國家利益, 奮力抗爭, 決不妥協, 表現出偉大的人格、高尚的品質。

人民永遠懷念偉大的愛國詩人屈原, 歷史永遠紀念世界文化名人屈原。

【光照千古】屈原的不朽詩句

路漫漫其修遠兮, 吾將上下而求索。

——屈原《離騷》

今譯:真理之路是那麼長, 那麼遠, 我上天下地也要尋求。

長太息以掩涕兮, 哀民生之多艱。

——屈原《離騷》

今譯:長長歎息, 掩面哭泣, 我哀歎人民的生活多麼艱難啊!

苟餘心之端直兮, 雖僻遠其何傷?

——屈原《涉江》

今譯:只要我的心是正直的, 雖然把我流放到偏僻遙遠的地方又怎麼樣?

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示