對中國人而言“黑眼睛和頭髮黃皮膚, 永永遠遠是龍的傳人”的歌詞, 代表著一種自我認同。 然而令人疑惑的是和我們在外貌上差異極小的日本人, 始終不承認自己是黃種人, 並為此感到憤怒。 這是為什麼呢?嵐風說史跟你說說。
“黃種人”是19世紀才有的概念, 在早期的西方書籍上東亞人大多被描述為“膚色白皙”。 但從19世紀開始, 西方國家發現自己的實力已經超越了東亞各國, 東亞人的皮膚也就逐漸“變黃”了。 然而, 這一本該被排斥的殖民偏見, 在中國卻被接受了。 因為在中國的傳統文化中, 黃色不僅是皇家的顏色, 也是孕育華夏文明的黃土地、黃河的顏色。 自稱“炎黃子孫”的中國人, 對成為“黃種人”毫不介意, 且欣然接受。 但是在日本, 這一概念卻引發了強烈的憤慨。
在日本, 黃色並沒有類似中國的諸多美好象徵意義只是一種普通的顏色。 而西方人視角的“黃種人”概念, 明顯將日本與中國混為一談, 這對當時剛剛崛起的日本帝國來說, 是難以接受的。 當時的日本一直試圖與中國劃清界限, 主張他們與西方白人擁有更多共同點。 明治時期日本著名的歷史學家田口牟吉曾寫到:“我們能拒絕日本人是黃色的這個惡名”“那些維護日本社會的優越與傑出性的人,
1895年,
日本在甲午中日戰爭中獲勝,
並於1902年與英國簽訂同盟條約。
似乎宣告他們與強大的白人種族獲得了平等的帝位。
民族主義情緒嚴重的日本人,
即使明白自己的膚色與西方人並不一樣,
卻仍拒絕接受被劃為黃種人。
以至於英國人都開始覺得,
比起中國人日本人膚色更淡。
甚至《大英百科全書》也偏袒日本人,
認為他們在膚色與文化上都優於中國人。
書中將“黃種人名稱同樣適用于日本人,
滿洲人以及蒙古種族”一句刪除,
還在注釋中宣傳日本有資格“名列世界的偉大文明強權之林”。
然而, 由於義和團、日俄戰爭等事件,西方人對“黃種人”的不安情緒不斷蔓延。 “黃禍”一詞為歐洲人所熟知。 面對這種局面, 日本竟然有諸多知識份子表示, 俄國才是真正的“黃禍”, 因為俄國人才是真正的“蒙古人”。 對於大多西方國家而言, 這種狡辯並沒有意義.中國與日本都是“黃禍”。 1882年, 美國通過“排華法案”禁止華人移民與白人通婚,
1922年, 美國聯邦最高法院判定, 一位移民美國20年之久的日本人無法取得公民資格, 理由僅僅是他不是白人。 而美國人與日本人的通婚也被粗暴的認定為“血統的退化”。