我的寶物
宋國有人得了塊玉, 拿去獻給當權的大官子罕。
子罕卻不肯接受。
獻玉的人說:
“我給做玉器的師傅看過, 說這確實是件寶物,
子罕道:
“你的寶物是這塊玉, 我的寶物是‘不貪’;
我若是收下你這塊玉, 你和我的寶物豈不都喪失了嗎?
還不如各人留著各自的寶物好啊!”
原文出處
宋人或①得玉, 獻諸② 子罕③。
子罕弗受。
獻玉者曰:
“以示玉人④ , 玉人以為寶也, 故敢獻之。 ”
子罕曰:
“我以不貪為寶;爾⑤以玉為寶, 若⑥ 以與我, 皆喪寶也, 不若人有其寶。 ”
——《春秋左傳·襄公十五年》
【注釋】
① 或:有個人。
② 獻諸:把它獻給。 諸:之於。
③ 於罕:人名。 即樂喜, 是個地方官。
④ 玉人:治玉的人, 玉石工。 示:給人看。
⑤ 爾:你。
中國文化網路傳播研究會
【三分鐘國學故事①】