印度是與我國相鄰的古老國家, 也是世界四大古國之一, 一提到印度, 就會想起一首歌李玲玉的歌, 《西遊記》中的天竺國, 迷人的風光, 金碧輝煌的寺院, 歡快的肚皮舞盡顯曼妙的身姿, 印度女性都喜歡在眉心點紅點。
印度人有很多的奇異技能, 耍蛇的大叔看了都害怕, 可網上的流言說常常稱呼印度人阿三, 究竟為什麼會有這種叫法, 今天就給大家說道說道。
第一, 那是一個承載著歷史時刻的叫法。
第二:印度人要在英租界工作, 就要會說英語, 而他們在中國人面前說英語時開頭的”i say”“我說”的發音有些近似阿三, 於是便有了這一稱呼。
第三, 來上海的印度人特別是員警之類的工作人員都稱呼“sir”,上海本地人稱呼別人時愛在前面加個“阿”字, 阿sir就叫上了, 這一說法比較靠譜。
第四:民國期間上海的國外巡捕的衣服上都有三條橫線, 老百姓稱為“三道頭”, 恰恰印度人多半都是這些巡警,
第五:佛法的達摩祖師原本就是南印度的第三位王子, 佛法傳入我們國家, 大家稱印度人阿三也有道理。
不管是什麼原因印度人被稱呼為阿三, 都是當時特殊的國際背景下形成的一種文化現象, 現在稱呼印度朋友阿三,