兩漢:佚名
有鳥西南飛, 熠熠似蒼鷹。
朝發天北隅, 暮聞日南陵。
欲寄一言去, 托之箋彩繒。
因風附輕翼, 以遺心蘊蒸。
鳥辭路悠長, 羽翼不能勝。
意欲從鳥逝, 駑馬不可乘。
注解
熠熠:光明貌。 在這句裡形容鳥羽反映日光。
日南:漢郡名, 是當時中國的最南部。 以上二句以“日南”和“天北”相對, 言彼鳥飛行之遠與速。 日南雖是地名, 並不一定表示詩中人物所在的地方。
箋:書啟。
彩繒:絹帛之類, 古人在絹帛上寫書信。
蘊蒸:指心裡積蓄的思想感情。
乘:駕車。 以上二句是說南去的心不可遏止, 乘馬都嫌其緩慢, 恨不能附飛鳥而去。
簡析
本篇是懷人的詩, 作者身在北方, 所思在南方, 大意說要托飛鳥寄書, 鳥辭不能, 恨不得隨鳥同飛。 表示心不忘南去, 希望有所依附以實現這個願望, 但是終不可得。