苦吟派詩人賈島寫了一首詩, 其中有一句:僧推月下門。 但他又覺著“推”不太合適, 不如“敲”好。 正琢磨著, 不知不覺地, 就騎著驢闖進了大官韓愈的儀仗隊裡。 韓愈問賈島為什麼亂闖, 賈島將事情說了一遍, 韓愈聽了, 哈哈大笑說:“我看還是用‘敲’好, 萬一門是關著的, 推怎麼能推開呢?而且一個‘敲’字, 使夜靜更深之時, 多了幾分聲響, 靜中有動, 豈不活潑?”後來, 他們交上了朋友。 推敲從此也就成為了膾炙人口的常用詞, 用來比喻做文章或做事時, 反復琢磨, 反復斟酌。 全詩如下:
《題李凝幽居》
閒居少鄰並, 草徑入荒園。
鳥宿池邊樹, 僧敲月下門。
過橋分野色, 移石動雲根。
暫去還來此, 幽期不負言。
王安石寫了一首詩, 其中一句是春風又到江南岸, 寫完後, 王安石覺得“春風又到江南岸”的“到”字太死, 看不出春風一到江南是什麼景象, 缺乏詩意。 想了一會, 就提筆把“到”字改為“過”字。
《泊船瓜洲》
京口瓜洲一水間, 鐘山只隔數重山。
春風又綠江南岸, 明月何時照我還。