大家都知道, 我們泰國的詩琳通公主是個中國迷、中國通, 並且中文很好。
年輕時的詩琳通公主
還把很多中國的經典小說、詩歌翻譯成泰語版本呢,
《春曉》
รุ่งอรุณฤดูใบไม้ผลิ
春眠不覺曉, ชุนเทียนนอนได้ไปถึงเช้า
處處聞啼鳥。 ทุกแห่งเราได้ยินปักษา
夜來風雨聲 , ค่ำคืนเสียงลมฝนพัดมา
花落知多少。 ดอกไม้ร่วงไม่รู้ว่าเท่าใด
詩琳通公主耍太極
年輕時的詩琳通公主
年輕時的詩琳通公主
酷愛書法的詩琳通公主