羔羊
羔羊之皮,
素絲五紽。
退食自公,
委蛇委蛇。
羔羊之革,
素絲五緎。
委蛇委蛇,
自公退食。
羔羊之縫,
素絲五總。
委蛇委蛇,
退食自公。
戴著羔羊皮縫製的皮帽,
交錯的白絲線縫得真巧。
退出公宴已是酒足飯飽,
帽上垂帶隨著緩步輕搖。
戴著羔羊皮縫製的皮帽,
交錯的白絲線縫得真好。
帽上垂帶隨著緩步輕搖,
退出公宴已是酒足飯飽。
戴著羔羊皮縫製的皮帽,
交錯的白絲線縫得勻巧。
帽上垂帶隨著緩步輕搖,
退出公宴已是酒足飯飽。
這首詩寫的是大夫們宴會之後, 酒足飯飽走出諸侯公門時候自由自在的心情。
一群公務員吃飽了, 宴會結束, 大家打躬作揖互相道別。 當然, 公務員們是非常注意自己的形象的, 沒有迤邐歪斜衣冠不整, 而是裝束停當衣冠楚楚。
詩歌所反映的是周朝時候社會崇尚禮儀, 周禮是連孔子都念茲在茲心嚮往之的, 所謂子曰:“吾說夏禮, 杞不足征也。 吾學殷禮, 有宋存焉。 吾學周禮, 今用之。 吾從周。 周禮是崇德的, 禮樂文明的中心是安詳、從容、穩定的秩序。
當然, 對這些公務員到底是哪兒的還有爭議, 對於《詩經》中詩篇的解讀歷來眾說紛紜, 比如有人就說, 這大夫不是本國的大夫,