夫君子之行,
靜以修身,
儉以養德。
非淡泊無以明志,
非寧靜無以致遠。
夫學須靜也,
才須學也,
非學無以廣才,
非志無以成學。
淫慢則不能勵精,
險躁則不能冶性。
年與時馳,
意與日去,
遂成枯落,
多不接世,
悲守窮廬,
將複何及!
譯文:
君子的操守,
(應該)用靜來修善自身,
用儉樸來淳養品德。
不看清世俗的名利就不能明確自己的志向,
不心靜就不能高瞻遠矚。
學習必須靜心,
才識需要學習。
不學習無從拓廣才識,
不立志不能學習成功。
沉迷滯遲就不能勵精求進,
偏狹躁進就不能冶煉性情。
年年歲歲時日飛馳,
意志也隨光陰一日日逝去,
於是漸漸枯零凋落,
大多不能融入社會,
可悲的守著貧寒的居舍,
那時(後悔)哪來得及!道德修養的人,
是這樣進行修養鍛煉的,
他們以靜思反省來使自己盡善盡美,
以儉樸節約來培養自己高尚的品德。
不清心寡欲就不能使自己的志向明確堅定,
不安定清靜就不能為實現遠大理想而長期刻苦學習。
要學得真知必須使身心在寧靜中研究探討,
人們的才能是從不斷的學習中積累起來的;不下苦功學習就不能增長與發揚自己的才幹;沒有堅定不移的意志就不能使學業成功。
縱欲放蕩,
消極怠慢就不能勉勵心志使精神振作;冒險草率、急躁不安就不能陶冶性情使節操高尚。
如果年華與歲月虛度,
志願隨時日消磨,
最終就會像枯枝落葉般一天天衰老下去。
這樣的人不會為社會所用而益於社會,
只有悲傷地困守在自己的窮家破舍裡。
到那時再悔也來不及了。