您的位置:首頁>娛樂>正文

美劇《毒梟》裡的原型,被殘忍折磨致死,卻成了緝毒署的保護神

喜歡看美劇《毒梟》的朋友應該有印象, 裡面有一個人物被提及過, 美國DEA特工是這樣說的:

他就是我們的上帝。

Kiki是一名墨西哥裔的美國DEA特工。

根據Kiki得來的情報, 墨西哥政府摧毀了一間每年生產80億美元大麻的種植園。 當毒梟們得知這些事後, 他們通過賄賂警方綁架了Kiki, 並折磨了他30個小時。

他的頭骨, 下巴, 顴骨和氣管都被壓碎了, 肋骨斷裂, 喪心病狂的毒販還用螺絲刀把他的腦袋開了個洞。 他被注射了安非他命以及其他毒品, 這使他在這些酷刑中仍然保持清醒。

毒販還公開了記錄這一切的錄影帶。

事後墨西哥政府只是在美國的壓力下將Gallardo的兩個手下抓了, Gallardo依然逍遙法外。

墨西哥政府不給力, 那麼美國政府就要親自處理這件事了, 美國政府派出了一個軍隊去鎮壓Gallardo團夥, 結果可想而知, 毒販團夥被打得落花流水

在那個事件以後, 再也沒人敢動美國緝毒署的人的一根毫毛, Kiki成了dea的保護神。

這就是美國版的“犯我中華者, 雖遠必誅”啊。

吳京在他的電影《戰狼》裡說過這句話。 當記者問到他這句話的時候, 他如此說道:

吳京:其實這是我在戲裡面的一句對白, 它是很有情懷、很振奮的一句語言, 讓人腎上腺激素飆升的一句話。 同時, 我覺得可能是稍微地想表達我的一種期盼, 無論是作為國家這個大家, 還是我作為吳京我自己的家庭的一個小家,

它都可以代表中華, 沒有小家哪有大家嘛, 你只要欺負到我家門口, 你欺負我進來, 你多遠我都追著弄死你。 那我放到大家, 你侵犯到我的中華, 你在我中華這兒殺了我的同胞, 對不起, 孫子兒, 別走了, 留在這兒, 你走多遠, 你走多快, 你多厲害, 我都追你, 弄死你, 弄不弄死先別說, 我得先追上, 先得幹一仗。 我覺得我們現在的國人要有這種精神, 不然的話, 垮了。

中國也從來不少血性男兒, 這讓我又想起去年的電影《湄公河行動》, 整個電影就散發著“犯我中華者雖遠必誅”的強大氣勢。

中華民族永遠都是鐵骨錚錚。

(東漢)班固《漢書》卷七十:“宜縣頭槁街蠻夷邸間, 以示萬里, 明犯強漢者, 雖遠必誅。 ”

從古到今, 我們是龍的傳人,

龍的傳人又怎麼會低頭呢?

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示