無題·颯颯東風細雨來
唐代:李商隱
颯颯東風細雨來, 芙蓉塘外有輕雷。
金蟾齧鎖燒香入, 玉虎牽絲汲井回。
賈氏窺簾韓掾少, 宓妃留枕魏王才。
春心莫共花爭發, 一寸相思一寸灰!
譯文及注釋東風颯颯, 陣陣細雨隨風飄散紛飛,
荷花塘外的那邊, 傳來了聲聲輕雷。
有鎖紐的金蟾香爐, 香煙繚繞飄逸,
狀似玉虎的轆轤, 牽引繩索汲井水。
賈女隔簾窺韓壽, 是愛他年輕貌美,
魏王夢見甄氏留枕, 賦詩比作宓妃。
呵, 我這顆心不再與春花一同萌發;
免得使我寸寸相思, 都化成了煙灰。
注釋
1、金蟾句:意謂雖有金蟾齧鎖, 香煙猶得進入。 金蟾:舊注說是“蟾善閉氣, 古人用以飾鎖”。 齧:咬。
2、玉虎句:意謂井水雖深, 玉虎猶得牽絲汲之。 玉虎:井上的轆轤。 絲:井索。 汲:引。
3、賈氏句:晉韓壽貌美, 司空南充招為掾, 賈女於窗格中見韓壽而悅之, 遂通情。 賈女又以晉帝賜賈充之西域異香贈壽。 韓掾少:為了韓壽的年輕俊美。
4、宓妃句:魏曹植曾作《洛神賦》, 賦中敘述他和洛河女神宓妃相遇事。 宓妃:指洛神, 傳說為伏(宓)羲之女。 留枕:這裡指幽會。 魏王:曹植封東阿王, 後改陳王。
鑒賞這首無題詩寫一位深鎖幽閨的女子追求愛情而幻滅的絕望之情。
首聯“颯颯東風細雨來, 芙蓉塘外有輕雷。 ”描繪環境氣氛:颯颯東風, 飄來濛濛細雨;芙蓉塘外, 傳來陣陣輕雷。 既隱隱傳達了生命萌動的春天氣息, 又帶有一些淒迷黯淡的色調, 烘托出女主人公春心萌動和難以名狀的迷惘苦悶。 東風細雨, 容易令人聯想起“夢雨”的典故;芙蓉塘即蓮塘, 在南朝樂府和唐人詩作中, 常常代指男女相悅傳情之地;“輕雷”則又暗用司馬相如《長門賦》:“雷殷殷而響起兮,
頷聯“金蟾齧鎖燒香入, 玉虎牽絲汲井回。 ”寫女子居處的幽寂。 金蟾是一種蟾狀香爐;“鎖”指香爐的鼻鈕, 可以開啟放入香料;玉虎, 是用玉石裝飾的虎狀轆轤, “絲”指井索。 室內戶外, 所見者惟閉鎖的香爐, 汲井的轆轤, 它們襯托出女子幽處孤寂的情景和長日無聊、深鎖春光的惆悵。 香爐和轆轤, 在詩詞中也常和男女歡愛聯繫在一起, 它們同時又是牽動女主人公相思之情的東西, 這從兩句分別用“香”、“絲”諧音“相”、“思”可以見出。
頸聯出句“賈氏窺簾韓掾少”使用賈充女與韓壽的愛情故事。 見《世說新語》載:晉韓壽貌美, 大臣賈充辟他為掾(僚屬)。 一次充女在簾後窺見韓壽, 私相慕悅, 遂私通。 女以皇帝賜充之西域異香贈壽。 被充所發覺, 遂以女妻壽。 對句“宓妃留枕魏王才”使用甄後與曹植的愛情故事。 見《文選·洛神賦》李善注說:魏東阿王曹植曾求娶甄氏為妃, 曹操卻將她許給曹丕。 甄後被讒死後, 曹丕將她的遺物玉帶金鏤枕送給曹植。 曹植離京歸國途經洛水, 夢見甄後對他說:“我本托心君王, 其心不遂。 此枕是我在家時從嫁, 前與五官中郎將(曹丕),
李商隱寫得最好的愛情詩,幾乎全是寫失意的愛情。而這種失意的愛情中又常常融入自己的某些身世之感。在相思成灰的愛情感慨中也可窺見他仕途失意的不幸遭際。
不僅賦予“春心”以美好的形象,而且顯示了它的自然合理性。“相思”本是抽象的概念,詩人由香銷成灰聯想出“一寸相思一寸灰”的奇句,化抽象為具象,用強烈對照的方式顯示了美好事物之毀滅,使這首詩具有一種動人心弦的悲劇美。李商隱寫得最好的愛情詩,幾乎全是寫失意的愛情。而這種失意的愛情中又常常融入自己的某些身世之感。在相思成灰的愛情感慨中也可窺見他仕途失意的不幸遭際。