明天又是週一了, 有沒有不想上學或上班的寶寶舉個手~如果真的請假的話, 你們會用什麼理由呢?小編猜想以病為由應該是最常見的一種吧。 那麼德國的學生一般都以什麼理由請假呢?看完下面這篇文章小編只能攤手說:諸位還真是real耿直呢~
一般來說, 如果一個孩子沒來上課, 那麼下面一定是老師們經常看到的3種標準假條:“我兒子感冒了”, “我頭疼”, “我女兒在咳嗽”。 然而有的家長和學生卻特別有創意——或者只是赤裸裸的坦率。 FOCUS-Online的作者Sandra Berthaler在教師論壇上找到了一些非常奇葩的請假理由(absurde Schüler-Entschuldigungen)。 下麵是前10名:
Platz zehn: Ich habe mir Pfeffer ins Auge gestreut.
第10名:我把胡椒撒到眼睛裡了。
Platz neun: Mein Sohn Fritz konnte gestern nicht am Unterricht teilnehmen. Ich hatte Kopfschmerzen.
第9名:我兒子Fritz昨天沒能去上課, 因為我頭疼。
Platz acht: Ich war gestern in der Pubertät!
第8名:昨天我處於青春期!
Platz sieben: Meine Mami dachte ich sei schon weg. Deshalb schloss sie die Tür zu. Ich hatte leider keinen Schlüssel, sodass ich zu Hause bleiben musste.
第7名:我媽媽以為我已經離開家了, 所以她把門鎖了, 但是我並沒有鑰匙, 所以我不得不待在家裡。
Platz sechs: Ich konnte den Sportunterricht auf Grund chronisch-temporärer Erschöpfungszustände nicht besuchen.
第6名:由於身體出現慢性臨時的乏力狀況所以我沒能去上體育課。
Platz fünf: Mein Sohn kann heute leider nicht am Sportunterricht teilnehmen, weil ihm die Kuh ans Knie getreten hat.
第5名:很遺憾我兒子今天不能去上體育課, 因為牛踢傷了他的膝蓋。
Platz vier: Ich konnte leider nicht an Ihrem Unterricht teilnehmen, da ich eine UPS-Bestellung erwartete. Ich bitte dies zu entschuldigen.
第4名:很遺憾我沒去上您的課, 因為我在等UPS(聯合包裹服務公司)的包裹, 請您諒解。
Platz drei: Aufgrund meiner Finalteilnahme als internationaler Pro-Gamer in Counter-Strike des Eurocup 6 in Rotterdam kann ich nicht am Sportunterricht teilnehmen. Es besteht massive Verletzungsgefahr meiner Finger und Handgelenke.
第3名:因為我要參加《反恐精英CS》第六屆歐洲杯職業玩家的決賽, 所以我不能去上體育課了, 因為上體育課存在很大風險, 可能會弄傷我的手指和手腕。
Platz zwei: Ich habe eine Flasche Mundwasser getrunken, weil ich dachte, es sei ein Energy-Drink. Danach musste ich mich übergeben.
第2名:我喝了一瓶漱口水, 因為我以為它是能量飲料, 然後我必須把它吐出來。
Platz eins: Mein Arzt hat gesagt, ich brauche mehr Vitamin D. Deshalb muss ich heute an den Strand.
第1名:我的醫生說我需要更多的維他命D, 所以我今天必須去海灘。
噗~第1名那位熊孩子你咋不上天哪!
譯者:7012
本雙語文章轉自滬江德語, 素材來自http://m.focus.de/familie/videos/kreativ-und-ehrlich-absurde-schueler-entschuldigungen-ich-war-gestern-in-der-pubertaet_id_5787110.html