您的位置:首頁>文化>正文

民國時期那些牛人、學霸、大咖、大師(一)

1、梅貽琦

梅貽琦, 字月涵, 祖籍江蘇武進, 後於天津落籍。 第一批庚款留美學生, 1914年, 由美國伍斯特理工學院學成歸國。 歷任清華學校教員、物理系教授、教務長等職,

1931-1948年, 任清華大學校長。 他與葉企孫、潘光旦、陳寅恪一起被列為清華百年歷史上四大哲人。

2、蔡元培

蔡元培, 字鶴卿, 浙江紹興山陰縣(今浙江紹興)人, 原籍浙江諸暨。 光緒十八年(1892年)進士。 1907年5月至1911年11月在德國萊比錫大學聽課和研究心理學、美學、哲學諸學科。

1913年, 再次赴法國從事學術研究。 革命家、教育家、政治家。 民主進步人士, 國民黨中央執委、國民政府委員兼監察院院長。 中華民國首任教育總長, 1916年至1927年任北京大學校長。 留有著作47種。

3、王國維

王國維, 初名國楨, 字靜安, 諡忠愨。 浙江省海寧人。

清末秀才, 肄業于杭州崇文書院, 後短暫留學于日本東京物理學校。 曾充任溥儀南書房行走。 清華國學院“四大導師”之一。 我國近現代在文學、美學、史學、哲學、古文字學、考古學等各方面成就卓著的學術鉅子, 國學大師。 生平著述62種, 批校的古籍逾200種。

4、梁啟超

梁啟超, 字卓如, 一字任甫, 又號飲冰室主人。 光緒年間舉人, 中國近代思想家、政治家、教育家、史學家、文學家。 戊戌變法領袖之一。 清華國學院“四大導師”之一。 其著作合編為《飲冰室合集》。

5、陳寅恪

陳寅恪, 字鶴壽, 江西修水人。 中國現代最負盛名的歷史學家、古典文學研究家、語言學家、詩人。

先後留學于德國柏林大學、瑞士蘇黎世大學、法國巴黎高等政治學校、美國哈佛大學。 通梵、巴厘、波斯、突厥、西夏、英、法、德八種語言, 尤以梵文和巴厘文最精。 清華國學院“四大導師”之一。 先後任職任教於清華大學、西南聯大、廣西大學、燕京大學、中山大學等。 著有《隋唐制度淵源略論稿》《唐代政治史述論稿》《元白詩箋證稿》《金明館叢稿》《柳如是別傳》《寒柳堂記夢》等。

6、趙元任

趙元任,字宣仲,原籍江蘇武進(今常州)。現代著名學者、語言學家、音樂家。先後獲美國普林斯頓大學(1946年)、加州大學(1962年)、俄亥俄州立大學(1970年)榮譽博士學位,加州大學“教授研究講師”(1967年),中國北京大學榮譽教授(1981年)。先後任教于美國康乃爾大學、哈佛大學、清華大學、中央研究院史語所、美國夏威夷大學、耶魯大學、哈佛大學、密西根大學,後長期任教于加州大學伯克利分校並在伯克利退休。清華國學院“四大導師”之一,中國現代語言學之父。主要著作有:《現代吳語的研究》《中國話的文法》《國語留聲片課本》《教我如何不想她》《海韻》《廈門大學校歌》。翻譯的代表作有《阿麗思漫遊奇境記》。

7、徐志摩

徐志摩,浙江海甯硤石人。現代詩人、散文家。先後就讀于上海滬江大學、天津北洋大學和北京大學。1918年赴美國克拉克大學學習銀行學,獲學士學位。同年,轉入紐約的哥倫比亞大學的研究院,進經濟系。1921年赴英國劍橋大學當特別生,研究政治經濟學。1924年任北京大學教授。1926年任光華大學(西南財經大學前身)、大夏大學(華東師範大學前身)和南京中央大學(南京大學)教授。1930年辭去了上海和南京的職務,應胡適之邀,再度任北京大學教授,兼北京女子師範大學教授。代表作品有《再別康橋》《翡冷翠的一夜》。

8、辜鴻銘

辜鴻銘,字湯生,號立誠,英文名字Tomson。生於南洋英屬馬來西亞檳榔嶼。先後就讀于英國愛丁堡大學、德國萊比錫大學。獲13個博士學位,精通英、法、德、拉丁、希臘、馬來亞等9種語言,是滿清時代精通西洋科學、語言兼及東方華學的中國第一人。翻譯了中國“四書”中的三部——《論語》、《中庸》和《大學》,,並著有《中國的牛津運動》和《中國人的精神》。西方人曾流傳一句話:到中國可以不看三大殿,不可不看辜鴻銘。

9、吳宓

吳宓,字雨僧,陝西涇陽人。1916年清華學校留美預備科畢業,1917年就讀美國維吉尼亞大學,次年轉入哈佛大學比較文學系,獲碩士學位。1930年~1931年遊學西歐,在牛津大學、巴黎大學從事研究。1921年~1949年先後任東南大學、東北大學教授;清華大學(西南聯大)國學研究院主任、外文系教授;武漢大學外文系教授兼系主任;相輝學院、勉仁學院、四川省立教育學院教授。其間曾兼任北京大學、燕京大學、北平師範大學、雲南大學、四川大學、華中大學、重慶大學教授。中國現代著名西洋文學家、國學大師、詩人。他與陳寅恪、湯用彤並稱“哈佛三傑”。著作有《吳宓詩集》《文學與人生》《吳宓日記》等。

10、馮友蘭

馮友蘭,字芝生,河南南陽市人。1918年畢業於北京大學哲學系,1924年獲美國哥倫比亞大學哲學博士學位。中國當代著名哲學家、教育家。先後任清華大學教授、哲學系主任、文學院院長,西南聯合大學教授、文學院院長。曾獲美國普林斯頓大學、印度德里大學、美國哥倫比亞大學名譽文學博士。著有《中國哲學史》、《中國哲學簡史》、《中國哲學史新編》、《貞元六書》等。被譽為“現代新儒家”。

趙元任,字宣仲,原籍江蘇武進(今常州)。現代著名學者、語言學家、音樂家。先後獲美國普林斯頓大學(1946年)、加州大學(1962年)、俄亥俄州立大學(1970年)榮譽博士學位,加州大學“教授研究講師”(1967年),中國北京大學榮譽教授(1981年)。先後任教于美國康乃爾大學、哈佛大學、清華大學、中央研究院史語所、美國夏威夷大學、耶魯大學、哈佛大學、密西根大學,後長期任教于加州大學伯克利分校並在伯克利退休。清華國學院“四大導師”之一,中國現代語言學之父。主要著作有:《現代吳語的研究》《中國話的文法》《國語留聲片課本》《教我如何不想她》《海韻》《廈門大學校歌》。翻譯的代表作有《阿麗思漫遊奇境記》。

7、徐志摩

徐志摩,浙江海甯硤石人。現代詩人、散文家。先後就讀于上海滬江大學、天津北洋大學和北京大學。1918年赴美國克拉克大學學習銀行學,獲學士學位。同年,轉入紐約的哥倫比亞大學的研究院,進經濟系。1921年赴英國劍橋大學當特別生,研究政治經濟學。1924年任北京大學教授。1926年任光華大學(西南財經大學前身)、大夏大學(華東師範大學前身)和南京中央大學(南京大學)教授。1930年辭去了上海和南京的職務,應胡適之邀,再度任北京大學教授,兼北京女子師範大學教授。代表作品有《再別康橋》《翡冷翠的一夜》。

8、辜鴻銘

辜鴻銘,字湯生,號立誠,英文名字Tomson。生於南洋英屬馬來西亞檳榔嶼。先後就讀于英國愛丁堡大學、德國萊比錫大學。獲13個博士學位,精通英、法、德、拉丁、希臘、馬來亞等9種語言,是滿清時代精通西洋科學、語言兼及東方華學的中國第一人。翻譯了中國“四書”中的三部——《論語》、《中庸》和《大學》,,並著有《中國的牛津運動》和《中國人的精神》。西方人曾流傳一句話:到中國可以不看三大殿,不可不看辜鴻銘。

9、吳宓

吳宓,字雨僧,陝西涇陽人。1916年清華學校留美預備科畢業,1917年就讀美國維吉尼亞大學,次年轉入哈佛大學比較文學系,獲碩士學位。1930年~1931年遊學西歐,在牛津大學、巴黎大學從事研究。1921年~1949年先後任東南大學、東北大學教授;清華大學(西南聯大)國學研究院主任、外文系教授;武漢大學外文系教授兼系主任;相輝學院、勉仁學院、四川省立教育學院教授。其間曾兼任北京大學、燕京大學、北平師範大學、雲南大學、四川大學、華中大學、重慶大學教授。中國現代著名西洋文學家、國學大師、詩人。他與陳寅恪、湯用彤並稱“哈佛三傑”。著作有《吳宓詩集》《文學與人生》《吳宓日記》等。

10、馮友蘭

馮友蘭,字芝生,河南南陽市人。1918年畢業於北京大學哲學系,1924年獲美國哥倫比亞大學哲學博士學位。中國當代著名哲學家、教育家。先後任清華大學教授、哲學系主任、文學院院長,西南聯合大學教授、文學院院長。曾獲美國普林斯頓大學、印度德里大學、美國哥倫比亞大學名譽文學博士。著有《中國哲學史》、《中國哲學簡史》、《中國哲學史新編》、《貞元六書》等。被譽為“現代新儒家”。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示