您的位置:首頁>美食>正文

一場關於小籠包的鬥爭|吃學英文

二十萬吃貨的精神故鄉

今天讀到一篇文章, 關於小籠包。 從產地之爭一路講到政治故事, 從歪果仁的眼去看一件對我們來說普普通通的事, 竟有一些莫名的奇妙。 偏頗也罷, 新穎也好, 來看看我們的世界在別人眼裡是怎樣的。

把文稿翻譯成中文, 補上周日檔期缺漏的吃學英文。

——Sake

咬一口小籠包, 柔軟的湯汁溢滿口齒的時候, 也許你會很好奇, 在這個薄如紙片的半透明外皮中包裹著的湯汁到底是怎樣做出來的。 其實湯汁的秘密, 就在於豬肉餡、薑和紹興酒的調和。 然而你是否會更感興趣, 小籠包的起源到底是哪裡?

我曾在上海居住多年, 當地人都堅定地認為小籠包是本地傳統。 來自上海的朋友邱先生說:“小籠包就是上海的本地食物, 當我還是個孩童開始, 父母就告訴我們, 小籠包就發源於上海”。 在上海, 賣小籠包的餐廳隨處可見, 而且在這裡它還有個更接地氣的叫法:湯包。

有些小籠包如今風頭正勁, 比如佳家湯包, 幾乎是常規化的出品:充沛的肉湯和魚卵, 再混合當地微甜的毛蟹。 有些則是更私密的配方, 比如光明邨或者從法國殖民時代便存在的humble room。 “我們經常會在早餐的時候吃小籠包”, 邱先生說。 其實, 對於上海人來說, 小籠包幾乎適用於從早餐到宵夜的任何時段。

人們最認可的小籠包發源地應該是南翔村(應該是鎮, 但原文為村), 在當地小籠包已經有近一個世紀的歷史。 百年前, 南翔村還是上海周邊的一個小村落, 但是隨著上海的快速擴張, 南翔村已經成為了上海的郊區, 甚至在上海的地鐵圖中, 擁有一個獨立的地鐵站。

小籠包發源于南翔村的一條老街,

如今這裡密佈了各種餃子包子店。 對於中國各地的小籠包愛好者來所, 這條街道, 是朝聖一般的存在, 是吃貨們的寄託。

其實無人知曉, 最早做出小籠包的是這條街道上的哪家店。 最受認可的說法, 應該是古猗園邊上的宋記餐館。 每次來到店裡, 都可以看到門口巨大的蒸籠擺滿了小籠包, 而店內則坐滿了上海的本地人和遠道慕名而來的人, 蘸著黑醋吮吸著小籠包的湯汁。 在這裡, 小籠包有著最傳統的家庭手作風格。 手擀的面皮薄如紙片, 餡料中有更多的農家菜和肉, 也沒有太多的調味料。

在南翔村的小籠包盛行了快70年的1949年, 中國政權交替, 來自山西的楊斌一遷居臺灣, 開始了自己的小生意, 然而運轉不暢, 於是他的妻子便做起了湯包補貼家用。 湯包的生意出乎意料的成功, 而當時的小攤也在1972年, 改名鼎泰豐!在之後的四十年, 鼎泰豐發展成了一家巨大的跨國餐飲公司, 在12個國家和地區擁有超過100家門店。 在很多人眼裡, 鼎泰豐儼然成了臺北的代表。

但是聲名鵲起後,

鼎泰豐就引來了無數爭論:太貴了、太商業化、毫無上海風味…而鼎泰豐, 向來對標準化生產引以為傲。 他們做到每個包子都有18個褶, 重量都在73與74盎司之間。 “就是這種高科技化的精確, 才讓鼎泰豐在激烈的競爭中脫穎而出”, 楊斌一的兒子說。

在大陸與臺灣的政治氣候影響下, 關於小籠包的地位之爭也多半有地域競爭的意味。 在1949年, 中國內戰結束, 國民黨撤離到臺灣。 在大陸人眼裡, 臺灣是中國的一部分, 但彼時的臺灣人卻並不這麼認為。

很多上海人的想法跟大陸大部分人一樣——臺灣正日漸衰落, 而臺灣的很多人眼裡, 上海則是個唯利是圖的暴發戶。 尤記得有一次, 在遊船上見到一個臺北的紳士, 當時正討論著旅行和文學, 但討論到上海時,他說:“在上海,人們太在乎錢了。”

但是我也曾遇到過一個25歲的臺灣吃貨,如其他新生代一樣,正努力的去平衡地域的間隙。他說:“其實不管是大陸還是臺灣,他們正在增加交流,他們的文化和歷史也正日益密不可分。”

“上海的小籠包確實實至名歸,但不可否認的是其實小籠包嚴格的發源地,是嘉定地區的南翔村,而不是本來的上海”,這話出自於我認識的一個上海美食家,她也是我認識的最有激情的一個美食家。

一個朋友的臺灣婆婆,說起小籠包的發源地時,她平和的說,這毫無疑問是大陸的獨創,在一個長長的停頓後她補充了一句,可是有時候不得不承認,臺灣的小籠包,似乎更保持初心,有時候味道也更好。

吃貨學英語

03.272017

cuisine

英[kwɪ’ziːn] 美[kwɪ’zin]

n. 烹飪,烹調法

n. (Cuisine)人名;(法)屈西納

steamer

英[‘stiːmə] 美[‘stimɚ]

n. 輪船;蒸汽機;蒸籠

humble

英[‘hʌmbl] 美[‘hʌmbl]

adj. 謙遜的;簡陋的;(級別或地位)低下的;不大的

vt. 使謙恭;輕鬆打敗(尤指強大的對手);低聲下氣

touristy

英 [‘tʊərɪstɪ] 美 [‘tʊrɪsti]

adj. 適宜遊覽的;遊覽者喜歡的;旅遊者常去的

heritage

英 [‘herɪtɪdʒ] 美 [‘hɛrɪtɪdʒ]

n. 遺產;傳統;繼承物;繼承權

n. (Heritage)人名;(英)赫裡蒂奇

截圖保留,隨時隨地學英語

標題 / Food Wars: Xiaolongbao Edition

作者 / Fiona Reilly

翻譯/ Sake

你想與20萬吃貨分享你的美食故事嗎?歡迎給我們投稿~投稿郵箱等待著你的故事:tougao@tonightfood.com

深夜談吃

你與吃的故事,講給世界聽

長按掃碼關注

深夜談吃是覆蓋千萬受眾的WeMedia自媒體聯盟成員

點擊下方“閱讀原文”,看英文原版

但討論到上海時,他說:“在上海,人們太在乎錢了。”

但是我也曾遇到過一個25歲的臺灣吃貨,如其他新生代一樣,正努力的去平衡地域的間隙。他說:“其實不管是大陸還是臺灣,他們正在增加交流,他們的文化和歷史也正日益密不可分。”

“上海的小籠包確實實至名歸,但不可否認的是其實小籠包嚴格的發源地,是嘉定地區的南翔村,而不是本來的上海”,這話出自於我認識的一個上海美食家,她也是我認識的最有激情的一個美食家。

一個朋友的臺灣婆婆,說起小籠包的發源地時,她平和的說,這毫無疑問是大陸的獨創,在一個長長的停頓後她補充了一句,可是有時候不得不承認,臺灣的小籠包,似乎更保持初心,有時候味道也更好。

吃貨學英語

03.272017

cuisine

英[kwɪ’ziːn] 美[kwɪ’zin]

n. 烹飪,烹調法

n. (Cuisine)人名;(法)屈西納

steamer

英[‘stiːmə] 美[‘stimɚ]

n. 輪船;蒸汽機;蒸籠

humble

英[‘hʌmbl] 美[‘hʌmbl]

adj. 謙遜的;簡陋的;(級別或地位)低下的;不大的

vt. 使謙恭;輕鬆打敗(尤指強大的對手);低聲下氣

touristy

英 [‘tʊərɪstɪ] 美 [‘tʊrɪsti]

adj. 適宜遊覽的;遊覽者喜歡的;旅遊者常去的

heritage

英 [‘herɪtɪdʒ] 美 [‘hɛrɪtɪdʒ]

n. 遺產;傳統;繼承物;繼承權

n. (Heritage)人名;(英)赫裡蒂奇

截圖保留,隨時隨地學英語

標題 / Food Wars: Xiaolongbao Edition

作者 / Fiona Reilly

翻譯/ Sake

你想與20萬吃貨分享你的美食故事嗎?歡迎給我們投稿~投稿郵箱等待著你的故事:tougao@tonightfood.com

深夜談吃

你與吃的故事,講給世界聽

長按掃碼關注

深夜談吃是覆蓋千萬受眾的WeMedia自媒體聯盟成員

點擊下方“閱讀原文”,看英文原版

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示