圖片來源於網路
【原文】
於是予有歎焉。 古人之觀于天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸, 往往有得, 以其求思之深而無不在也。 夫夷以近, 則遊者眾;險以遠,
【譯文】
因此我很有感慨。 古代的人對於觀察天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸這樣一些自然現象, 往往都有心得體會, 這是由於他們思考得很深入而且處處都能如此的緣故。 那些平坦而且近便的地方, 遊人就多;艱險而偏遠的地方, 到達的人就少了。 然而世間奇妙、雄偉、壯麗、怪異和不同尋常的景象, 常常是在艱險偏遠而且人們極少到達的地方, 因此沒有堅強意志的人是不能到達的。 有意志, 不肯隨著別人中途停止前進,
編輯:王瑜琪