您的位置:首頁>娛樂>正文

武赫扮演英文版《紅樓夢》林妹妹 坦言沒太大壓力

這是武赫第一次演繹中國題材的歌劇, 但是她並沒有太大的壓力, “歌劇是用英文演唱, 我一直住在倫敦, 語言把控方面完全沒問題。 ”

《紅樓夢》

“林妹妹”武赫

本報訊英文原版歌劇《紅樓夢》在結束北京的首演後, 即將於9月22日、23日登陸武漢琴台大劇院。 當“林妹妹”在北京的舞臺上用英文唱起詠歎調, 觀眾們都吃驚于女高音的功底。 要知道, 當作曲家盛宗亮聽到“林妹妹”的聲音時, “眼睛都亮了!”

扮演林妹妹的武赫, 英國皇家音樂學院博士畢業, 是一個每年都拿全額獎學金的“學霸”。 現在已經簽約國際經紀公司, 此前已經演過《魔笛》《軍中女郎》《費加羅的婚禮》等多部大戲。 武赫面試時, 盛宗亮聽到她的聲音眼睛都亮了。

這是武赫第一次演繹中國題材的歌劇, 但是她並沒有太大的壓力, “歌劇是用英文演唱, 我一直住在倫敦, 在語言把控方面完全沒問題。 ”是扮演一個嬌弱的林妹妹, 還是有個性的林妹妹?武赫有自己的理解, “雖然林妹妹外表上給人的印象是柔弱, 但是我覺得她內心是覺得命運不公的, 性格裡也有倔強的成分, 所以我在演唱《葬花吟》時, 並沒有用一種很悲慘的語調, 我希望塑造自己心目中的黛玉形象。

英文歌劇《紅樓夢》是典型的用世界的語言, 講述中國的故事。 武赫認為, 英語是最通用的語言, 外國人用英語接受起中國傳統的文化最直接, 而對於中國觀眾來講, 拋開對原版《紅樓夢》的固有印象, 把它當做一個全新的故事, 才是該劇正確的欣賞方式。

(責編:大發)

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示