您的位置:首頁>文化>正文

朱天文母親、臺灣文學翻譯家劉慕沙去世,享年82歲

劉慕沙

據臺灣媒體報導, 3月29日下午, 作家朱天文、朱天心、朱天衣的母親, 臺灣知名翻譯家劉慕沙去世, 享年82歲。 過世時, 3名女兒都陪伴在身邊,

走得十分平靜。 朱天心表示, 劉慕沙已經洗腎兩年, 春節前被診斷出肺腺癌晚期, 後經家人討論共識, 決定不接受化療, 以安寧療護為主。

朱天心表示, 下午家人圍在劉慕沙病床旁, 一邊唱歌一邊陪伴劉慕沙, 氣氛很平和, “這也是她希望的方式。 ”

年輕時的劉慕沙。

劉慕沙本名劉惠美, 是苗栗客家人, 雖然僅受過四年日文教育, 卻成為當代臺灣文壇最多產的日本文學翻譯作家之一, 先後完成了川端康成的《雪鄉》、《女身》, 三島由紀夫的《仲夏之死》、《美德的動搖》, 井上清的《樓蘭》、《敦煌》等經典文學作家的作品翻譯, 獲得文壇肯定。

朱家一家三代都是作家。 《文訊》雜誌社社長兼總編輯封德屏表示, 劉慕沙只有發表過一本短篇小說《春心》, 但在上世紀50到70年代時翻譯過日本作家三島由紀夫、川端康成、大江健三郎等四五十部文學名著, 是知名的日文翻譯家, 貢獻很大。

劉慕沙兩年前身體逐漸衰退, 診斷出是罹患肺腺癌末期, 不過在治療期間, 仍會上教堂, 一直到去年才住到榮總安寧病房。

“她父親是軍醫, 家中收藏有許多日文小說, 從小就愛讀日本文學。 ”封德屏表示, 劉慕沙是優秀的翻譯家, 亦在當代文學發展過程中, 扮演了培植與溫暖的角色, 不只育出家中三位優秀文壇作家, 這份溫暖也感染了許多文學青年。

劉慕沙曾說, 每翻譯一部文學作品, 她總以接受原作者“托孤”的心情, 希望把原作的語意和風格神韻, 完整地傳達給讀者, 做好作者與讀者之間的橋樑。

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示