3月30日是荷蘭後印象派畫家文森·梵古的生日, 也是世界雙相障礙日。
雙相障礙是心境障礙的一種, 得了雙相障礙的人經常被稱為“鐘擺人”, 原因就是他們在發病期間, 狀態常常會在抑鬱和躁狂之間擺動, 就好像時鐘的鐘擺一樣, 患者的情緒常以高漲和低落交替或混合出現為主要特徵。
如同抑鬱症病人中有許多天才一樣, 患有雙相障礙的人群當中, 也不乏很多才能卓越的人。 除了畫家梵古外, 很多才華橫溢的演員、藝術家以及為人類文明進步做出貢獻的科學家都可能是雙相障礙患者, 比如牛頓、貝多芬、邱吉爾、費雯麗、三毛、海子……這些早已離我們遠去的靈魂,
《麥田裡的絲柏樹》(A Wheatfield, with Cypresses)1889年, 紐約大都會博物館
儘管患有雙相障礙的 “鐘擺人”, 經常有著如煙花一般絢麗的靈感和太陽一樣火熱的熱情, 可正如時間給了地球黑夜和白晝, 世間萬物總會在陰陽相輔相承的運行規律中, 回歸到一種平衡的狀態。 任何人的靈感、熱情和聰明才智都不會持續高漲, 因此當鐘擺人的高漲狀態如焰火一樣在夜幕中黯淡時, 他們的世界也就此陷入一片死寂。 就像畫家梵古, 在靈感來襲時, 他會用燃燒生命的熾熱情懷去追求和表達美好;而狀態低落時, 他便墮入了灰暗的悲慘世界, 並深陷其中難以自拔。 這樣劇烈的情緒波動, 讓梵古一生飽受雙相症狀的折磨。
若想讀懂梵古的那些色彩鮮明的作品,
《星夜》(The Starry Night), 1889年, 紐約現代藝術博物館
我不懂美術, 因而只從自己的感受中解讀這幅色彩飽滿、線條帶著張力的畫作:畫布上的星星仿佛被梵古賦予了生命,
這就是梵古, 在短暫的一生中用他特有的方式, 給這個的悲涼人世間填上了一筆濃烈的色彩。 而他的一生, 又如絢爛美好的向日葵, 身披鮮豔的明黃色, 永遠追隨著太陽的炙熱。
《向日葵》, 1888年8月
和很多精神疾病一樣, 雙相障礙發病機理不明, 遺傳因素、神經生化、神經內分泌、神經再生、應激事件、環性人格(此類人心境經常在高漲誇大和抑鬱悲觀之間波動)等等都可能是誘發雙相障礙的因素。 這些因素往往是相互作用, 並非某一因素單獨起作用。
而一些科學家經研究認為, 雙相障礙的遺傳基礎, 在某些方面是由於基因選擇的優勢。我們都知道自然選擇遵循優勝劣汰法則,在這個法則作用下,進化的物種為了避免被自然淘汰而要選擇更多的適應優勢。作為智慧生物的人類,在適應環境的過程中或許更需要更高的智力、創造力以及語言能力等等,而雙相障礙就是人類選擇優勢基因所付出的代價。
《麥田裡的收割者》(Wheat Field With Reaper And Sun)
所以,大自然是公平的,因為他也在遵循著宇宙間的平衡法則。梵古、牛頓、貝多芬……這些才華卓越的人,都沒有後代。仿佛大自然冥冥中要將這些優異的人類基因淘汰掉,也許大自然也要維持他自身的平衡吧。然而讓人無奈的是,我們都參不透造物主的旨意,也讀不懂遺傳和進化的基因密碼。雙相障礙患者,是基因的寵兒,也是進化的鐘擺。
雙相障礙又被稱為“天才病”,這類人有著平常人不具備的熱情、活力、想像力和創造力等。換個角度看,也許造物主創造了這樣一群人,為的是讓我們的世界更加美好。正如梵古,生如夏花般爛漫,卻藏於深谷中少有人知;死後則如星光般璀璨,照亮了黑夜的大地。梵古生前經常引用雨果的一句話:“上帝是月蝕時的燈塔”。然而連他自己都不知道,他就像是上帝的燈塔所散發的光芒,用色彩和構圖都單純明快的畫作,溫暖和照亮了無數心靈。
親愛的梵古,這世間不會再有人,如你那般美好。
(文森特·威廉·梵·高(Vincent Willem van Gogh,1853-1890))
在某些方面是由於基因選擇的優勢。我們都知道自然選擇遵循優勝劣汰法則,在這個法則作用下,進化的物種為了避免被自然淘汰而要選擇更多的適應優勢。作為智慧生物的人類,在適應環境的過程中或許更需要更高的智力、創造力以及語言能力等等,而雙相障礙就是人類選擇優勢基因所付出的代價。《麥田裡的收割者》(Wheat Field With Reaper And Sun)
所以,大自然是公平的,因為他也在遵循著宇宙間的平衡法則。梵古、牛頓、貝多芬……這些才華卓越的人,都沒有後代。仿佛大自然冥冥中要將這些優異的人類基因淘汰掉,也許大自然也要維持他自身的平衡吧。然而讓人無奈的是,我們都參不透造物主的旨意,也讀不懂遺傳和進化的基因密碼。雙相障礙患者,是基因的寵兒,也是進化的鐘擺。
雙相障礙又被稱為“天才病”,這類人有著平常人不具備的熱情、活力、想像力和創造力等。換個角度看,也許造物主創造了這樣一群人,為的是讓我們的世界更加美好。正如梵古,生如夏花般爛漫,卻藏於深谷中少有人知;死後則如星光般璀璨,照亮了黑夜的大地。梵古生前經常引用雨果的一句話:“上帝是月蝕時的燈塔”。然而連他自己都不知道,他就像是上帝的燈塔所散發的光芒,用色彩和構圖都單純明快的畫作,溫暖和照亮了無數心靈。
親愛的梵古,這世間不會再有人,如你那般美好。
(文森特·威廉·梵·高(Vincent Willem van Gogh,1853-1890))