您的位置:首頁>娛樂>正文

《無間道》將翻拍寶萊塢版,一言不合就尬舞上演“舞間道”?

據印度寶萊塢官方網站報導, 香港經典警匪片《無間道》將要搬上印度大銀幕。 華納印度與印度阿祖爾娛樂公司宣佈計畫將該片改編為印地語電影, 雙方正在物色電影的導演。 在寶萊塢的版本中, 故事將發生在現代的印度。 華納印度分公司高層則表示還會沿用《無間道》片名, “找不到比‘無間道’更適合的了”。 巧合的是, “無間道”原本就是源自印度的佛教詞語, 意指“斬斷煩惱, 證得真理的修行過程”。

《無間道》是影迷們心中一個經典的存在, 無論是緊湊的敘事手法和表現, 還是劉德華、梁朝偉等演員的演技, 以及電影關於人與人關係的探討, 都讓觀眾大呼過癮。 當年上映後一舉創下 5500 萬港元票房收益, 成為香港年度票房冠軍, 而且掀起了一股以間諜、臥底為題材的警匪片熱潮, 也似乎看到了香港電影的逐漸復蘇。

《無間道》的影響可以說是全球的。 2006 年, 導演馬丁·斯科塞斯攜萊昂納多·迪卡普里奧、馬特·達蒙把《無間道》的故事移植到了美國的波士頓東岸, 添加了特色的西方元素, 同時得到了奧斯卡的青睞, 拿到最佳影片和最佳導演的殊榮。

韓國的《新世界》雖然不是翻拍, 但人物的設定卻能對位元, 整個主題也更加黑暗, 被影迷們成為韓國版《無間道》。

《無間道》在世界範圍的影響是深遠的, 這次印度寶萊塢的翻拍不少網友感到驚訝, 也調侃起來《無間道》來到印度會不會成了“舞間道”?畢竟印度是“歌舞片大國”!

近年來, 印度電影在內地電影市場表現不錯, 《三傻大鬧寶萊塢》《我的個神啊!》……都取得了不俗的票房成績, 今年的《摔跤吧!爸爸》更是一匹重頭黑馬, 不知道這部寶萊塢版的《無間道》會有什麼驚喜呢?

Next Article
喜欢就按个赞吧!!!
点击关闭提示