每讀魯迅先生文字,
總覺得是在說今日。
今天,
我們從教育的角度,
感受他“俯首甘為孺子牛”
的情懷吧。
隨感錄二十五①
我一直從前曾見嚴又陵②在一本什麼書上發過議論, 書名和原文都忘記了。 大意是:“在北京道上, 看見許多孩子, 輾轉于車輪馬足之間, 很怕把他們碰死了, 又想起他們將來怎樣得了, 很是害怕。 ”其實別的地方, 也都如此, 不過車馬多少不同罷了。 現在到了北京, 這情形還未改變,
窮人的孩子蓬頭垢面的在街上轉, 闊人的孩子妖形妖勢嬌聲嬌氣的在家裡轉。 轉得大了, 都昏天黑地的在社會上轉, 同他們的父親一樣, 或者還不如。
所以看十來歲的孩子, 便可以逆料二十年後中國的情形;看二十多歲的青年, ──他們大抵有了孩子, 尊為爹爹了, ──便可以推測他兒子孫子, 曉得五十年後七十年後中國的情形。
中國的孩子, 只要生, 不管他好不好, 只要多, 不管他才不才。 生他的人, 不負教他的責任。 雖然“人口眾多”這一句話, 很可以閉了眼睛自負, 然而這許多人口, 便只在塵土中輾轉,
中國娶妻早是福氣, 兒子多也是福氣。 所有小孩, 只是他父母福氣的材料, 並非將來的“人”的萌芽, 所以隨便輾轉, 沒人管他, 因為無論如何, 數目和材料的資格, 總還存在。 即使偶爾送進學堂, 然而社會和家庭的習慣, 尊長和伴侶的脾氣, 卻多與教育反背, 仍然使他與新時代不合。 大了以後, 幸而生存, 也不過“仍舊貫如之何”④, 照例是製造孩子的傢伙, 不是“人”的父親, 他生了孩子, 便仍然不是“人”的萌芽。
最看不起女人的奧國人華寧該爾(Otto Weininger)⑤曾把女人分成兩大類:一是“母婦”, 一是“娼婦”。 照這分法, 男人便也可以分作“父男”和“嫖男”兩類了。 但這父男一類, 卻又可以分成兩種:其一是孩子之父,
前清末年, 某省初開師範學堂的時候, 有一位老先生聽了, 很為詫異, 便發憤說, “師何以還須受教, 如此看來, 還該有父范學堂了!”這位老先生, 便以為父的資格, 只要能生。 能生這件事, 自然便會, 何須受教呢。 卻不知中國現在, 正須父范學堂;這位先生便須編入初等第一年級。
因為我們中國所多的是孩子之父, 所以以後是只要“人”之父!
【注釋】
①本篇最初發表於一九一八年九月十五日北京《新青年》第五卷第三號, 署名唐俟。
②嚴又陵(1858─1921):名複, 字又陵, 又字幾道, 福建閩侯(今屬福州)人, 清末啟蒙思想家、翻譯家。
③這裡所說“做”《天演論》,是說嚴複翻譯《天演論》,不是完全忠實地依照原文的意思。當時嚴複自己也把他的工作叫做“達[忄旨]”,而不稱為翻譯。他在該書的《譯例言》中說:“詞句之間,時有所操到附益,不斤斤於字比句次,而意義則不倍本文。題曰達[忄旨],不雲筆譯。”《天演論》,嚴複於一八九五年翻譯的赫胥黎《進化論與倫理學及其他論文》前兩篇的題名,一八九八年由湖北沔陽盧氏木刻印行。
④“仍舊貫如之何”:語見《論語·先進》:“魯人為長府,閔子騫曰:‘仍舊貫,如之何?何必改作!’”
⑤華寧該爾(1880─1903):奧地利人,仇視女性主義者。他在一九〇三年出版的《性與性格》一書中,力圖證明婦女的地位應該低於男子。
魯迅論兒童教育
大家都知道魯迅是一位中國革命時的文學大師,寫過很多革命歷史性質的的雜文,其實魯迅也是一位對教育深有體會的大師。
他覺得青少年是最具有創造性和嘗試性的一群人,即便有時他們對世界的問題、或是創始的失敗常常會讓許多大人笑出來,但是家長們就孩子始終保持那份求知、想像、與敢於嘗試,不要打擊,讓他們發展。
孩子是可以敬服的,他常常想到星月以上的境界,想到地面下的情形,想到花卉的用處,想到昆蟲的言語;他想飛上太空,他想潛入蟻穴……然而我們是忘卻了自己曾為孩子時候的情形了,將他們看成一個蠢材,什麼都不放在眼裡。即使因為時勢所趨,只得施一點所謂教育,也以為只要付給蠢材去教就足夠了。於是他們長大起來,就真的成了蠢材,和我們一樣了。
——《且介亭雜文·看圖識字》
孩子初學步的第一步,在成人看來,的確是幼稚,危險,不成樣子,或者簡直是可笑的。但無論怎樣的愚婦人,卻總以懇切的希望的心,看他跨出這第一步去,決不會因為他的走法幼稚,怕要阻礙闊人的路線而“逼死”他;也決不至於將他禁在床上,使他躺著研究到能夠非跑時再下地。因為他知道:假如這麼辦,即使長到一百歲也還是不會走路。
——《華蓋集·這個與那個》
魯迅還認為家庭教育拒絕棍棒教育和壓抑孩子,孩子被嚇得很“聽話”,但是從此也是去了青少年時期的活潑、健康。以及挺胸仰面。
中國中流的家庭,教孩子大抵只有兩種法。其一,是任其跋扈,一點也不管,罵人固可,打人亦無不可,在門內或閘前是暴主,是霸王,但到外面,便如失了網的蜘蛛一般,立刻毫無能力。其二,是終日給以冷遇或呵斥,甚而至於打撲,使他畏葸畏縮,仿佛一個奴才,一個傀儡,然而父母卻美其名曰“聽話”,自以為是教育的成功,待到放他到外面來,則如暫出樊籠的小禽,他決不會飛鳴,也不會跳躍。
——《南腔北調集·上海的兒童》
但中國一般的趨勢,卻只在向馴良之類———“靜”的一方面發展,低眉順眼,唯唯諾諾,才算一個好孩子,名之曰“有趣”。活潑,健康,頑強,挺胸仰面……凡是屬於“動”的,那就未免有人搖頭了,甚至於稱之為“洋氣”……即使並非中國所固有的罷,只要是優點,我們也應該學習。即使那老師是我們的仇敵吧,我們也應該向他學習。
——《且介亭雜文·從孩子的照相說起》
最後,魯迅也常常說,教育不是那麼容易的事情。一百年前的固封式的家庭教育現在在社會上仍有它們的存留。家長們承擔起這份教育沉甸甸的責任,就需要時刻反思自己的教育。
總而言之,覺醒的父母,完全應該是義務的,利他的,犧牲的,很不易做;而在中國尤不易做。中國覺醒的人,為想隨順長者解放幼者,便須一面清結舊賬,一面開闢新路。就是開首所說的“自己背著因襲的重擔,肩住了黑暗的閘門,放他們到寬闊光明的地方去;此後幸福的度日,合理的做人”。這是一件極偉大的要緊的事,也是一件極困苦艱難的事。
——《墳·我們現在怎樣做父親》
轉自:凹凸校長智庫
③這裡所說“做”《天演論》,是說嚴複翻譯《天演論》,不是完全忠實地依照原文的意思。當時嚴複自己也把他的工作叫做“達[忄旨]”,而不稱為翻譯。他在該書的《譯例言》中說:“詞句之間,時有所操到附益,不斤斤於字比句次,而意義則不倍本文。題曰達[忄旨],不雲筆譯。”《天演論》,嚴複於一八九五年翻譯的赫胥黎《進化論與倫理學及其他論文》前兩篇的題名,一八九八年由湖北沔陽盧氏木刻印行。
④“仍舊貫如之何”:語見《論語·先進》:“魯人為長府,閔子騫曰:‘仍舊貫,如之何?何必改作!’”
⑤華寧該爾(1880─1903):奧地利人,仇視女性主義者。他在一九〇三年出版的《性與性格》一書中,力圖證明婦女的地位應該低於男子。
魯迅論兒童教育
大家都知道魯迅是一位中國革命時的文學大師,寫過很多革命歷史性質的的雜文,其實魯迅也是一位對教育深有體會的大師。
他覺得青少年是最具有創造性和嘗試性的一群人,即便有時他們對世界的問題、或是創始的失敗常常會讓許多大人笑出來,但是家長們就孩子始終保持那份求知、想像、與敢於嘗試,不要打擊,讓他們發展。
孩子是可以敬服的,他常常想到星月以上的境界,想到地面下的情形,想到花卉的用處,想到昆蟲的言語;他想飛上太空,他想潛入蟻穴……然而我們是忘卻了自己曾為孩子時候的情形了,將他們看成一個蠢材,什麼都不放在眼裡。即使因為時勢所趨,只得施一點所謂教育,也以為只要付給蠢材去教就足夠了。於是他們長大起來,就真的成了蠢材,和我們一樣了。
——《且介亭雜文·看圖識字》
孩子初學步的第一步,在成人看來,的確是幼稚,危險,不成樣子,或者簡直是可笑的。但無論怎樣的愚婦人,卻總以懇切的希望的心,看他跨出這第一步去,決不會因為他的走法幼稚,怕要阻礙闊人的路線而“逼死”他;也決不至於將他禁在床上,使他躺著研究到能夠非跑時再下地。因為他知道:假如這麼辦,即使長到一百歲也還是不會走路。
——《華蓋集·這個與那個》
魯迅還認為家庭教育拒絕棍棒教育和壓抑孩子,孩子被嚇得很“聽話”,但是從此也是去了青少年時期的活潑、健康。以及挺胸仰面。
中國中流的家庭,教孩子大抵只有兩種法。其一,是任其跋扈,一點也不管,罵人固可,打人亦無不可,在門內或閘前是暴主,是霸王,但到外面,便如失了網的蜘蛛一般,立刻毫無能力。其二,是終日給以冷遇或呵斥,甚而至於打撲,使他畏葸畏縮,仿佛一個奴才,一個傀儡,然而父母卻美其名曰“聽話”,自以為是教育的成功,待到放他到外面來,則如暫出樊籠的小禽,他決不會飛鳴,也不會跳躍。
——《南腔北調集·上海的兒童》
但中國一般的趨勢,卻只在向馴良之類———“靜”的一方面發展,低眉順眼,唯唯諾諾,才算一個好孩子,名之曰“有趣”。活潑,健康,頑強,挺胸仰面……凡是屬於“動”的,那就未免有人搖頭了,甚至於稱之為“洋氣”……即使並非中國所固有的罷,只要是優點,我們也應該學習。即使那老師是我們的仇敵吧,我們也應該向他學習。
——《且介亭雜文·從孩子的照相說起》
最後,魯迅也常常說,教育不是那麼容易的事情。一百年前的固封式的家庭教育現在在社會上仍有它們的存留。家長們承擔起這份教育沉甸甸的責任,就需要時刻反思自己的教育。
總而言之,覺醒的父母,完全應該是義務的,利他的,犧牲的,很不易做;而在中國尤不易做。中國覺醒的人,為想隨順長者解放幼者,便須一面清結舊賬,一面開闢新路。就是開首所說的“自己背著因襲的重擔,肩住了黑暗的閘門,放他們到寬闊光明的地方去;此後幸福的度日,合理的做人”。這是一件極偉大的要緊的事,也是一件極困苦艱難的事。
——《墳·我們現在怎樣做父親》
轉自:凹凸校長智庫