西遊記中很多多首歌裡, 最深情的自然就是《女兒情》了。 (雖然我現在腦海裡都是小岳岳和李健的翻唱……)
這是楊潔自己寫的詞, 也是她最看重的一場戲了。
她說, “因為只有這一段, 能表現唐僧是個活人, 他是個男人, 就不能讓他談點戀愛嗎?”
當然, 我們也知道, 唐僧是不能談戀愛的。
所以, 在女兒國國王的閨房裡, 我們看到了他的糾結、他的不舍、他的動搖。
“如果有緣的話來生……”
“我只想今生,
△這兩人的側臉真好看
雖然楊潔是用女王的口吻寫的詞:
“說什麼王權福貴/怕什麼戒律清規/只願天長地久/與我意中人兒緊相隨”
可是, 看到唐僧的恍惚和欲言又止, 我不禁會想, 面對深情的女王, 他心裡難道就從來沒有過這樣的念頭嗎?
楊潔說, 當時她寫詞的時候, 許鏡清不滿意, 非得要把“悄悄問聖僧”改成“悄悄問哥哥”。
楊潔不肯改。
許鏡清的意見是, 既然是悄悄, 那當然要用昵稱了, 怎麼可能用哥哥。
可是楊潔卻覺得, 女王她終究是有身份的啊, 她也有尊嚴啊, 再主動也不可能像現在的女孩一樣,
“聖僧”兩個字, 其實也是說明了一種身份的無奈, 女王的感情再濃烈, 她也知道, 這終究只是一場錯愛。
為了表達這種遺憾, 《女兒情》的曲子還有另外一個版本, 叫《相見難別亦難》, 是在女王送別唐僧時唱的。
曲子是一樣的,
“愛戀伊/愛戀伊/願今生常相隨”變成了“遠去矣, 遠去矣, 從今後夢縈魂牽”。
這一改, 又把這段感情, 變得更唏噓了。
△走的時候, 唐僧還回頭看了女王一眼
小時候不懂, 根本看不出這麼多東西。
現在細細品味臺詞和配樂, 才發現導演在裡面埋了這麼多故事。
這就是楊潔對這部劇的追求,她希望《西遊記》有“情”。
“有人認為,‘人情味’三個字與《西遊記》這個神話故事無緣。錯了!無論什麼戲,若是失去了‘情’,就沒有了靈魂。西行路上,除了師徒之情、家國之情、兒女之情,這裡有多少可做的文章?!
正如魯迅所說,神魔皆有人情,精魅亦通世故。”
這就是楊潔對這部劇的追求,她希望《西遊記》有“情”。
“有人認為,‘人情味’三個字與《西遊記》這個神話故事無緣。錯了!無論什麼戲,若是失去了‘情’,就沒有了靈魂。西行路上,除了師徒之情、家國之情、兒女之情,這裡有多少可做的文章?!
正如魯迅所說,神魔皆有人情,精魅亦通世故。”