從起床到出門
1:早晨好!
Good morning. Good morning, John. (早晨好, 約翰。 )
2:鬧鐘響了嗎?
Did the alarm clock go off? *go off是鬧鐘“響”的意思。
Did the alarm clock buzz?
Did the alarm clock ring?
3:該起床了!
It's time to get up!
I don't wanna get up. (我真不想起。 )
It's time to wake up!
It's time to get out of bed.
It's time to get ready.
4:快點兒起床!
Get up soon. I don't want to. (我真不想起。 )
5:你醒了嗎?
Are you awake?
*get up是動詞, 表示“起床”、“起”的動作。
awake是形容詞, 表示“醒了”、“沒睡”的狀態。
I am now. (我剛醒。 )
6:你不舒服嗎?
Are you feeling sick?
No, I'm just tired. (沒有, 只是有點兒累。 )
7:睡得好嗎?
Did you sleep well?
Yes, I slept very well. (嗯, 睡得挺好。 )
Did you sleep well? (睡得好嗎?)
No, I couldn't fall asleep. (哪兒啊, 幾乎沒睡著。 )
8:能幫我關掉鬧鐘嗎?
Would you turn off the alarm clock?
*turn off的原意是“關”, 多用於收音機、電視、照明等類的東西。
雖然在有許多東西無需用按鈕開關, 但一般也用turn off表示。
Please turn off the alarm clock. (請把鬧鐘關了。 )
9:你終於起來了。
You finally got up. I'm still sleepy. (我還困著呢!)
10:今天是個好天!
It's a nice day!
It sure is. (是不錯啊。 )
It's a beautiful day!
It's a wonderful day!
It's a great day!
11:昨晚你熬夜了?
Did you stay up late last night?
*stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
Did you go to bed late last night?
12:把被子疊好。
Let's fold up the futon.
*fold意為“折疊”, fold up意為“疊好”、“疊整齊”;
futon原本是日文, 現在英文中也逐漸使用, 意為“被子”。
Let's put the futon away. (把被子收起來吧。 )
13:昨天晚上你打呼嚕了。
You were snoring last night. *snore“打呼嚕”。
Did I keep you up? (影響你睡覺了嗎?)
You were sawing logs last night.
*saw logs原意為“鋸木頭”, 在此用來表示“打呼嚕”。
14:我做了個可怕的夢。
I had a nightmare. It's all right now. (現在沒事了。 )
15:你一直沒關燈啊。
You left the light on.
*left (leave)是“保持某種樣子”“保持某種狀態”的意思,
表達“電燈一直開著”、“發動機一直開著”、
“窗戶一直開著”也可以用這種句型。
You forgot to turn off the light. (你忘了關燈了。 )
16:我得洗臉了。
I have to go wash my face.
*go wash是go和wash兩個動詞連用, 口語中常用。
可以把它看作是go and wash的縮略形式。
17:該吃早飯了。
It's time to eat breakfast.
It's time to have breakfast.
18:我還困著呢。
I'm still drowsy.
19:我還打哈欠呢。
I'm still yawning.
20:昨天的酒還沒醒呢。
I have a hangover.
21:我是個夜貓子。
I'm a night person. *“早上起不來”的意思。
I'm not. (我可不是。 )
I'm a morning person. (我喜歡早起。 )
22:我是用咖啡來提神的。
Coffee wakes me up. Coffee gets me going.
23:刷牙了嗎?
Did you brush your teeth?
Have you brushed your teeth?
24:我得梳梳頭了。
I have to comb my hair.
25:穿什麼好呢?
What should I wear?
The red one. (穿紅的吧!)
Which dress should I wear?
Which one should I wear?
What should I put on?
26:快換衣服。
Hurry up and get dressed. Why? (幹嘛?)
27: 把睡衣收好。
Put those pajamas away!
Oh, I'm washing those. (啊, 我正要洗呢。 )
28:我走了, 媽媽再見。
I'm leaving. Bye mom!
Study hard. (好好學習啊!)
I'll see you when I get back.
I'm taking off now.
See you.
See you later.
29: 今天我們翹課吧。
Let's play hooky today! *play hooky為俚語“翹課”。
Yeah, let's. (好哇, 走吧!)
30: 你毛衣穿反了。
You're wearing your sweater inside out.
You have your sweater on inside out.
31: 上下顛倒了。
It's upside down.
32:別忘了扔垃圾呀。
Don't forget to take out the garbage.
I won't. (忘不了!)
33:今天該你扔垃圾了。
It's your turn to take out the garbage.
*garbage也可以用trash和rubbish替代。
34:今天你幹什麼?
What are you doing today?
We're having a track and field meet. (今天我們開運動會。 )
35:你快點兒, 我們該遲到了。
If you don't hurry, we'll be late.
Okay, Okay. (知道了, 知道了。 )
Hurry up or we'll be late.
36:快點兒, 上學該遲到了。
Hurry or you'll be late for school.
What time is it? (現在幾點?)
37;你鎖門了嗎?
Did you lock the door? Have you locked the door?
38: 沒忘了什麼東西吧?
Aren't you forgetting something?
I don't think so. (我想沒有。 )
39: 都已經8點了!
It's already 8:00. It's 8:00 already.
40: 我晚了!
I'm late! Hurry up! (快點兒吧!)
41: 我得趕緊走!
I have to rush!
I have to hurry (up)!
I have to get going!
I have to get moving.
42: 你今天會回來得晚嗎?
Are you gonna be late today?
No, I'll be home at the usual time. (不, 和平常一樣。 )
43: 幾點回來?
What time are you coming home?
Around seven o'clock. (大概7點左右吧。 )
44: 飯盒帶了嗎?
Have you got your lunch box?
Yes, right here. (嗯, 帶了。 )
45:今天好像要下雨。
It might rain today. Take your umbrella with you. (帶上傘吧!)
46:出門的時候, 可別忘了鎖門。
Don't forget to lock the door when you leave.